打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
月光变奏曲          雪莱
Variation Of The Song Of The Moon.
A poem by Percy Bysshe Shelley
As a violet's gentle eye
Gazes on the azure sky
Until its hue grows like what it beholds;
As a gray and empty mist
Lies like solid amethyst
Over the western mountain it enfolds,
When the sunset sleeps
Upon its snow;
As a strain of sweetest sound
Wraps itself the wind around
Until the voiceless wind be music too;
As aught dark, vain, and dull,
Basking in what is beautiful,
Is full of light and love -
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
月光变奏曲
史上最优美的变奏曲
秋的变奏曲
我最想说的(雪霏)
新诗台 | 素颜的冬天(外一首)
思雪
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服