简单说兼词就是指有两个词的意义和作用的单音词,它所兼有的两个词属于不同的词类。下面将文言文中常见的“诸”与“焉”的用法列举如下:
1.“诸”可译为“之于”或“之乎”
(1)当用在句中时相当于“之于”(“之”是代词相当于现代汉语的“他、她、它”),“于”根据文意灵活译出。
投诸渤海之尾、隐土之北。(《愚公移山》)
乃赏成,献诸抚军。(《促织》)
(2)用在句末时相当于“之乎”(“乎”是疑问语气词,相当于现代汉语的“吗”),“之”作代词,一般指事情。
王尝语庄子以好乐,有诸?(《庄暴见孟子》)
子闻乎?(《左传?昭公八年》)
文王之囿,方七十里,有诸?(《孟子?梁惠王下》)
2.“焉”根据语气的不同,可理解为“于何”(在哪里)或“于此”(在、从这里),“于彼(在、从那里)
且焉置土石?(《愚公移山》,在哪里)
青麻头伏焉。(《促织》,在哪里)
三人行,必有我师焉。(《论语·述而》,在那里)
妻子邑人来此绝境,不复出焉。(《桃花源记》,从这里)