京アニ放火殺人事件 逮捕後も「小説を盗用された」と供述
京阿尼纵火杀人案 嫌疑人被捕后仍供认“小说被盗用”
36人が死亡した「京都アニメーション」のスタジオ放火殺人事件で昨日逮捕された青葉真司容疑者は、「小説を盗用されたから火をつけた」と、逮捕後も、逮捕前の事情聴取と同様の供述をしていることが捜査関係者への取材でわかりました。
昨日,在日本动画制作公司“京都动画”工作室纵火杀人案中,造成36人死亡的犯罪嫌疑人青叶真司被捕。采访搜查人员得知,青叶真司表示,“是因为小说被该公司盗用了才放火的”,他在被捕后也与被捕前的传讯中做出了类似的口供。
去年7月、「京都アニメーション」の第1スタジオが放火され社員36人が死亡、33人が重軽傷を負った事件では発生から10か月余りがたった昨日、やけどの治療を受けていたさいたま市の無職、青葉真司容疑者(42)が、ガソリンをまいて火をつけ多数の死傷者を出したとして、放火や殺人などの疑いで逮捕されました。
去年7月,“京都动画”第一工作室发生纵火事件,造成36名职员死亡,33人受重伤。在案发10多个月后的昨日,接受烧伤治疗的埼玉市无职业嫌疑人青叶真司,(42岁) 因泼洒汽油并纵火,造成大量人员伤亡,警方以涉嫌纵火和谋杀等罪名逮捕了他。
警察によりますと調べに対し容疑を認め、「ガソリンを使えば多くの人を殺せると思った」などと供述しているということです。
日本警方称,他在接受调查的过程中,承认了犯罪事实,并做口供说: “我以为用汽油就能杀死很多人。”
また捜査関係者によりますと、動機について「小説を盗用されたから火をつけた。会社に恨みがあった」などと供述したということです。
此外,调查人员还称,对于犯罪动机,他供述说: “是因为小说被盗用了,对该公司怀恨在心,才放火的。”
青葉容疑者は、逮捕前の任意の事情聴取に対しても同様の供述をしていましたが、会社側は否定し、これまでの捜査でも小説の盗用は確認されていないということです。
嫌疑人青叶真司在被捕前的任何传讯中都做了类似的口供,然而,“京都动画”否认盗用一事,并且,警方到目前为止的调查中,也没有发现该公司盗用小说的事实。
警察は青葉容疑者が会社に対して一方的に恨みを募らせたとみて捜査しています。
日本警方认为,嫌疑人青叶真司可能是单方面憎恨该公司,正在展开调查。
注:
绿色字体:表示人名。
橙色字体:表示场所或地方或国家等。
蓝色字体:表示组织或机构或公司等
(声明:本期题材选自NHK5月28日上午新闻,非最新消息。本期中文翻译为“哟哟日语”微信公众号原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考与学习用,禁止商用!如有不妥之处,欢迎指正。)
本期词汇
1)(studio)艺术家工作室。
(工房。アトリエ。)
Ex:照相馆,摄影室,(电影)制片厅,摄影棚。
(写真や映画の撮影所。)
2)播音室,录音室。
((レコード、テープなどの)録音室。また、放送局の放送室。)
盗用「とうよう」◎ 名・他动・三类
1)盗用,剽窃。
(ぬすんで使用すること。)
Ex:デザイン盗用。
盗用设计。
火をつける「ひをかける」
1)纵火。放火。
2)做饭。
3)火を放つ。放火する。火をつける。「敵城に―・ける」
聴取「ちょうしゅ」◎ 名・他动・三类
1)听取。听实情或情况等。
(事情や状況などをききとること。)
Ex:事情を聴取する。
听取情况。
2)收听。听广播等。
(ラジオなどを聞くこと。)
Ex:ラジオの聴取率。
广播收听率。
供述「きょうじゅつ」◎ 名・他动・三类
1)〈法〉供述,口供。
(刑事訴訟法で,被告人・被疑者・証人が知覚した事実を述べること。)
Ex:犯行を供述する。
供述罪行。
2)供述;口供
重軽傷「じゅうけいしょう」③ 名
1)重伤和轻伤。
(重傷と軽傷。)
ガソリン◎ 名 N4 N2
1)(gasoline)汽油。
(比較的に低沸点の炭化水素の混合物。揮発油。)
Ex:ガソリンが切れかかっている 。
汽油快用完了。
まく① 他动・一类 N2
1)撒,散发,散布。
(物を配って行き渡らせる。)
Ex:金を撒く。
挥霍金钱。
2)泼;洒(水)。
(物を散らし落とす。ばらまく。)
Ex:往来に水を撒く 。
往大街上洒水。
3)摆脱,甩掉。
(追跡者などに自分の居所がわからないようにする。)
Ex:うまく尾行の私服を撒く。
巧妙地甩掉了跟踪〔钉梢〕的便衣(特务)。
動機「どうき」◎ 名 N1
1)动机。引起行动的直接原因或目的。
(人が行動を起こしたり、決意したりする時の直接の(心理的な)原因・きっかけまたは目的。)
Ex:何か不純な動機があるらしい。
似乎有什么不纯的动机。
恨み「うらみ」③ 名 惯用语 N2
1)恨,怨,仇恨。
(うらむこと。憎いと思うこと。残念に思うこと。)
Ex1:恨みを買う。
招怨,得罪。
Ex2:恨み骨髄に徹する。
恨入骨髓,恨之入骨,刻骨仇恨。
Ex3:恨みに報ゆるに徳をもってする。
以德报怨。
任意「にんい」① ◎ 名
1)任意;随便,随意。
(規則や定めなどによらずその者の思いにまかせる・こと)。
Ex:任意に取りなさい 。
随便拿吧。
募る「つのる」② 自动 他动 五段活用 N1
1)〔激しくなる〕越来越厉害。
(だんだん勢いが激しくなる。強さがます。)
Ex:風が吹き募る。
风越刮越大。
2)招,招募,募;征求,征集;募集。
(広く呼びかけて集める。)
Ex:寄付を募る。
募捐。
3)ますます激しくなる。こうじる。
Ex:寒さが募る。
越来越冷。
联系客服