打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文外刊,疫情或致全球13%博物馆,永久关闭

#看外刊,学英文#

Two studies show that museums are another part of the world economy that has been greatly weakened by the coronavirus pandemic.

两项研究表明,作为世界经济的组成部分之一,博物馆的收入因冠状病毒疫情而被大大削弱。

The studies report that 90 percent of museums worldwide have been forced to close and stop in-person operations during the crisis.

研究报告称,在危机期间,全球90%的博物馆被迫关闭并停止线下运营。

Of more than 85,000 closed museums, an estimated 13 percent are at risk of never reopening again because of heavy financial losses.

据估计,在8.5万多家关闭的博物馆中,有13%会由于严重的经济损失而面临永久关闭的风险。

The studies were carried out by the International Council of Museums (ICOM)

这两项研究由国际博物馆理事会

and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO).

和联合国教育、科学及文化组织进行。

The two studies sought to understand the full effects of COVID-19 on museums worldwide.

旨在了解新冠肺炎对全球博物馆的全面影响。

The research also looked at changes culturalorganizations have made to survive the pandemic.

研究还观察了文化组织为在疫情中生存而做出的改变。

UNESCO and ICOM say they will use this information to find ways to support institutions after life returns closer to normal.

联合国教科文组织和国际博物馆理事会表示,在生活回归正常后,他们将利用这些信息寻找支持这些机构的方法。

The studies found that only 5 percent of themuseums in Africa and the Small IslandDeveloping States (SIDS) were able to offeronline materials to their visitors.

研究发现,在非洲和小岛屿发展中国家,只有5%的博物馆能够向游客提供在线资料。

Even museums with online offerings will facea major decrease in earnings if they are notable to welcome visitors in person.

即使是具有在线服务的博物馆,如果不能亲自接待游客,收入也会大幅下降。

This reduces their ability to support theiremployees and continue operations andpublic outreach.

这降低了他们支持员工、继续运营和为公众服务的能力。

UNESCO Director-General Audrey Azoulaysaid in a statement that museums play a partin the "resilience of societies.

联合国教科文组织总干事奥德蕾.阿祖莱在一份声明中称,博物馆在“社会复原力”中发挥了作用。

We must help them cope with this crisis andkeep them in touch with their audiences.

“我们必须帮助博物馆应对这场危机,并与游客保持联系。”

Azoulay noted that the pandemic has brought attention to the fact that half of the world's population lacks access to digital technologies.

阿祖莱指出,这次疫情使人们注意到,世界. 上有一半人口无法获得数字技术。

"We must work to promote access to culture for everyone," she said.

“我们必须努力让每个人都有机会接触文化,” 她说。

In the United States, the American Alliance of Museums estimates museums are losing $33 million a day.

在美国,据美国博物馆联盟估计,博物馆每天损失3300万美元。

Another estimate shows nonprofit arts and cultural organizations across the U.S. had lost more than $5.5 billion by mid-May.

另-项估计显示,截至5月中旬,美国各地的非营利艺术和文化组织损失超过55亿美元。

That number comes from a study by Americans for the Arts.

这个数字来自美国艺术协会的一项研究。

This month, UNESCO plans to begin discussions among international professionals about how to deal with the problems facing museums.

本月,联合国教科文组织计划开始与国际专业人士讨论如何解决博物馆面临的问题。

The talks are part of its ResiliArt movement,

本次会谈是其“艺术的坚韧”运动的一部分,

which was first established to support artists affected by the COVID-19 crisis.

该运动最初是为了支持受新冠肺炎危机影响的艺术家而建立的。

The first three events will center around the situation in Central and South America.

前三项活动将围绕中美洲和南美洲的局势展开。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
大都会博物馆考虑出售艺术品以避免资金短缺。英语读头条(第674期)
阅读外刊学英文(28)
口罩也能玩儿艺术
蒙古通过《博物馆法》
“金砖之父”奥尼尔:与其玩“责备游戏”,不如想想能向中国借鉴什么【外媒深一度】
2016年国际博物馆日主题及历年主题
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服