天快黑了,宋老大一路向前。
【看见一轮红日低坠,天色昏晚】
注意:是天色昏晚,不是“昏暗”。
看见红日低坠,是欣赏,心情不错。发现天色昏晚,是时间到了傍晚,是自然,心情闲适。
如果用“昏暗”,则表示人物被自然困扰,似乎心情随着天色暗淡了下去。
因为天色昏暗,宋江不能投宿,这种情况下心情一定不好吧,其实完全不是。
红日低坠天色昏晚都是纯自然现象,非关人事,是客观存在。
而天色昏暗则属于人的主观感受,受心情影响,是主观判断。
施耐庵如此讲究用字,正要把宋江从眼前时空中割裂出去,飘飘乎如遗世独立 羽化而登仙。
【但见:暮烟迷远岫,寒雾锁长空,群星拱皓月争辉,绿水共青山斗碧,疏林古寺,数声钟韵悠扬,小浦渔舟,几点残灯明灭,枝上子规啼夜月,园中粉蝶宿花丛。】
看到没有,宋老大欣赏浔阳江岸景色,他可一点也不慌。
【宋江和两个公人见天色晚了,心里越慌。】
障眼法,骗书呆子的。
【三个商量道:“没来由看使枪棒,恶了这厮,如今闪得前不巴村,后不着店,却是投那里去宿是好?”】
一路上都是宋江说了算,什么时候需要商量?
【只见远远地小路上,望见隔林深处射出灯光来。】
旁边小路上,隔着树林射出灯光。
注意:是射出灯光。
【子母两个欢喜。在路上不觉错过了宿头。走了这一晚,不遇着一处村坊,那里去投宿是好。正没理会处,只见远远地林子里闪出一道灯光来。】
-----王进投宿史进庄,注意:是林子里闪出一道灯光来。
都是远远的隔着树林发现灯光,
为什么不同,一个是射,一个是闪,
有什么区别?
闪:指灯光忽明忽暗,忽闪忽闪的,一会儿有一会儿无,隔着树林呢,树叶摇摆遮挡,灯光便是这般状况。
史进庄点亮灯光,本属正常,不知道远方王进来投宿。
射:指灯光一直很亮,直射出去,照的很远。不是一会儿有一会儿无,而是直勾勾照射,居然穿过树枝树叶遮挡,直射远方,十分古怪。
难道是史进庄灯光只有五十瓦特,穆家庄灯光足有一千瓦特,所以本处宋江看见隔着树林灯光直射?
当然不是。
原来事情是这样的:
有许多庄客来到市镇梢头,大路尽处,估摸着宋江所站位置,向穆家庄望过去,吊一条直线,指挥庄客在某处悬挂打火,此打光必须直射,中间不能让树枝树叶遮挡住,好让本处宋江可以看见,一切方便宋江发现。
这就是中华古典汉语的魅力!
不著一字,尽得风流,水浒传也!
《红楼梦》《西游记》都没有这份文字功力,《三国演义》更加不值一提。
感谢大家的陪伴!你们何等幸福!可以享受天下第一好文章。
五岳归来不看山
水浒读罢眼通天
联系客服