打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
文言文阅读:看到曹植文章《说疫气》,感觉生活在现代太幸运了

曹植《说疫气》原文

建安二十二年,疠气①流行,家家有僵尸②之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪③,或覆族(《续汉·五行志》五注补作「举族」。)而丧。或以为疫者鬼神所作。人罹此者,悉被褐茹藿④之子,荆室蓬户⑤之人耳。若夫殿处鼎食之家,重貂累蓐⑥之门,若是者鲜焉。此乃阴阳失位,寒暑错时,是故生疫。而愚民悬符厌之,亦可笑也。(选自《太平御览》七百四十二)

注释

①疠气,指一类具有强烈致病性和传染性的外感病邪。在中医文献中,疠气又称为“疫毒”、“疫气”、“异气”、“戾气”、“毒气”、“乖戾之气”等。

②僵尸,即是死尸,人死后会因为血液停止流动和循环,人的一切生理机能停止工作。

③殪(yì):意为死亡。《楚辞·九歌·国殇》:“左骖殪兮右刃伤。”《书·康诰》:“王乃大命文王殪戎殷。”

④被褐:身穿短褐,指生活贫苦,与“释褐”相对。茹藿:橡茹藿歠(chuò),以橡实为饭,豆叶为羹,喻饮食之粗劣。

⑤荆室蓬户:用荆条搭建的房子,用蓬草做的门。形容居所简陋,家境贫寒。

⑥重貂:用貂的毛皮制作的衣服,“重”言其盛美。累蓐,厚褥

翻译:(汉献帝)建安二十二年,强烈的传染病不断蔓延。几乎家家户户都经历着丧失亲人的悲痛,哀伤的号泣声不时传来。有的是全家病死,有的是一族俱亡。有人认为,疫气是鬼神带来的。而遭遇这次灾难的人,都是粗衣恶食、荆舍蓬门的贫苦百姓啊!想想那些华堂玉食、貂服厚褥的富贵人家,像这样染病的情况却很少。这是因为阴阳失衡,寒暑错位,所以会产生瘟疫。而无知的人却用悬符的方法来驱秽,也是很可笑的事情啊!

评论:曹植的这篇小短文虽然也带有历史的局限性,但是真实的记载了疫病横行时的惨状,“家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪,或覆族而丧。”,表现出对人民的深切同情,同时对当时一些“悬符”的迷信做法进行了批判。读这篇小短文,能深切感受到在古代医疗条件如此落后的情况下,人民面对疫病时的无奈。反观今天,虽然也有为数不少的人感染,但有着科学的医疗和管理,正在逐步战胜疫情,不得不说,能生活在现代,真是很幸运的一件事。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
曹植《说疫气》
曹植:门有万里客
曹植《大暑赋》
轻松打造火爆微信群,每天一万条群信息量是怎么做到的? | 品途网
欧洲松貂
建安二十二年冬,一批名士染疫而亡
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服