打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
?用英语怎么说:“人家不理你啦!”

  


英文里想表达“晾着”别人都有哪些说法?下面就让小编来给你八一八吧!


  1. Cross sb. out

  单说cross out这个词组,就是“删除”的意思,用在人身上,我们不说把谁给删掉,而是表达 “不理某人了”,这就好比妹纸们闹情绪时最爱说的那句“人家不理你啦!”

  e.g. I'm crossing you out.

  我不理你了。


  2. The cold shoulder

  给别人“一个冰冷的肩膀”,意思是虽然你俩认识,但是你的态度很冷漠,对人家不理不睬。

  e.g. Most of the other professors gave him the cold shoulder.

  大部分其他教授都不爱搭理他。


  3. Ignore somebody

  英文里ignore就是“不理”的意思,ignore somebody表示别人就在那儿,而你假装看不见。

  e.g. If he tries to start an argument, just ignore him.

  如果他想挑事儿,甭理他。


  4. Silent treatment

  看到上面这个短语,你应该能感到要冷战的节奏。通常是指因为生某人气,所以不理他了。一个让你脸红的微信:

  e.g. Whenever she gets mad at me, she gives me the silent treatment.

  每次她一生我的气,就不理我了。


  5. Brush sb. off

  这个短语不仅仅表示不理人家了,而且态度还极为简单粗暴,想赶紧把人家打发走。

  e.g. I asked him for some help, but he just brushed me off.

  我请他帮下忙,结果他不理我。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【英语口语】外国萌妹纸怎样娇嗔地说“人家不理你啦!”
语音版:“不想理你”英语怎么说?
记住:“不想理你”不是'don't wanna talk to you'
记住:“不想理你”不是''''don''''t wanna talk to you''''
交叉着的圆圈?图案
如何得到你真正想要的:一个自己的故事
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服