杠精们的经典句式包括:
难道只有我一个人觉得不XXX吗?
这根本不是真正的XXX好伐?
难道没人看出来XXX中间的漏洞吗?
请你反思一下,真正的XXX难道不是你吗?
......
今天小嗨要和大家探讨一下
如何在英文环境里
畅快地怼这些键盘侠!
“你行你上”用英语怎么说?
Put up or shut up
“要么你上,要么闭嘴!”这句话言简意赅,诠释的非常好,而且霸气十足!
Look! Put up or shut up. It was your idea to come here and watch this play.
别这样了,要么你就坐下,不然你就闭嘴。是你说来这儿看这场电影的。
Don't talk the talk if you can't walk the walk.
Let's see you do better.
这句话充满挑衅,带有戏谑的味道,“你这么厉害,肯定能做更好咯!”
除了以上的表达
还有一些“你行你上”的字面翻译:
If you're so good/clever/skilled, you do it!
既然你这么厉害,那你做呀!
If you're so good, why don't you do it?
既然你这么厉害,你咋不做呢?
If you're such an expert, why aren't you doing it?
既然你是专家,怎么没看你做呢?
我们再来看看其他回应。
之前小嗨给大家讲过杠精的英语表达(点击链接复习一下
杠精发言让人迷惑!),我们再来回顾一下吧!联系客服