元月18日
Jap JīSāhib之第17节
GurūNānak所作
SS SnatamKaurKhalsa导读
第17节带来自由与新生。——来自Siri Singh Sahib Yogi Bhajan的教导(1)
“如果你读懂了这三小节,你就完全理解了生命,神以及本我的内涵。一开始,Guru给了我们正向心智,接着是负向的,最后是中和之道。第17小节讲的是正向心智,18小节是负向心智,而中和之道就在19小节。”
——The Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan(2)
Japji中有一些关键点,能让我们换挡进入不一样的意识状态。17小节的开篇就是这样一个转捩点,并且从它一直到19节我们都会体验到一种特别的能量。引领我们进入这个体验的词语是Asankh。它的意思是,无穷无尽的,不可数,超乎我们所能理解的,它就是无限。我发现当我唱颂这几小节时,它可以引领我而使得我的心智跳脱惯常的运作模式。Guru Nanak想要带我们进入的领域,是Sachkhan,也就是真实的家园,在这里,我们就是在至尊不二者的无限的状态中。当你颂读这个词语asankh,你将心智以及你整个的存在都投射进对宇宙的无限领悟中。但话说回来,并不是我们要去做这一切事情,我相信这个词语本身就有那个能力。它的发音有点像是一小块石头扔进池塘的声音,我们前面说到这个词语可以将我们带进宇宙意识的层面,而把我们带进去的,实际上是它的发音。
17节让我们意识到宇宙祝福我们的方式无穷无尽,我们需要带着觉知逐一去认出那些祝福。那是数不清的冥想,无边无际的爱,数不清的供养方式等等等等......我鼓励你去理解这些语义并去感觉每一句话的核心所指,也因着这样去做,我们能理解到走在不同灵修道路上的人。Guru Nanak所给的教导具有普世性,它让我们得以超越特定的灵性法门,去看见在这星球上还有其他的真理追寻者们精进地走在不同的灵性道路上,去往同一个家园。以下是一些翻译过来的词语供你参考:
jap: 冥想
bhā-u: 爱
pūjā: 供养方式
bhagat: 奉爱者,皈依者
dātār: 施予者
sūr:大无畏的勇士
在这一小节中,我们连接到自己内在以及外在宇宙的真实的正向能量。让我们看见在我们之内的所有的正向品质。然后我们再进一步深入去看看心智中的能量模式。当我们处在正向心智模式中,我们感觉海阔天空般的自由和无极限,仿佛一切都皆有可能。正面心智需要我们有良好的自我肯定以及坚定的个性,它是个人扩展和成长的重要元素,它就是对生命说是。但是,假如它过度发展而导致失衡,我们也有可能对那些我们实际上并不想要的事情说是,最终的结果是把自己弄得精疲力竭。继续你的Japji之旅,因为Guru Nanak将在18节中告诉我们如何平衡过度的正向心智能量,并在19节中指引我们超越这两极。
参考文献:
1. Bhajan, 水瓶年代的教师,P80
2. Yogi Bhajan的教导,7/1/1982
【导读者简介】
SnatamKaur 是美籍kirtan歌手,和平使者,她自小就生活在锡克教以及由Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan所教授的昆达里尼瑜伽的耳濡目染之中。她擅长于将古老的唱诵转化为新时代的声音而吸引现代人的耳朵并唤醒他们灵魂中幽深的渴望,并因此而享誉全球。此外,她也在世界各地一边旅行,一边教授音流科学的艺术——基于锡克传统的音声的转化体验。想要了解更多信息,请访问snatamkaur.com.
更正:16节中文导读录音的同学名字是茗莉!
联系客服