打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《唐诗鉴赏辞典》第三十四首《感遇三十八首·其二十三》(陈子昂)

 【篇目】

 【作品介绍】

 【注释】

 【译文】

 【作者介绍】

 【赏析一~~赏析二

 【古风泊客一席谈】

  感遇三十八首·其二十三


     【初唐·陈子昂·五言古诗

翡翠巢南海,雄雌珠树林。

何知美人意,骄爱比黄金。

杀身炎州裏,委羽玉堂阴。

旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。

岂不在遐远,虞罗忽见寻。

多材信为累,叹息此珍禽。

   拼音版:

fěi cuì cháo nán hǎi ,xióng cí zhū shù lín 。

      翡翠巢南海,雄雌珠树林。

hé zhī měi rén yì ,jiāo ài bǐ huáng jīn 。

      何知美人意,骄爱比黄金。

shā shēn yán zhōu lǐ ,wěi yǔ yù táng yīn 。

      杀身炎州裏,委羽玉堂阴。

yǐ nǐ guāng shǒu shì ,wēi ruí làn jǐn qīn 。

      旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。

qǐ bú zài xiá yuǎn ,yú luó hū jiàn xún 。

      岂不在遐远,虞罗忽见寻。

duō cái xìn wèi lèi ,tàn xī cǐ zhēn qín 。

多材信为累,叹息此珍禽。

[作品介绍]

《感遇三十八首》是唐代文学家陈子昂的组诗作品。是五言古诗,这组诗是作者有感于平生所遇之事而作,涵盖面极广,大都紧扣时事,针对性极强,富有现实意义。各篇所咏之事各异,创作时间也各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。它们继承了阮籍咏怀诗的余脉,反映了作者的政治理想和对自然社会规律的认识,抨击了武周王朝的腐败统治,同情广大的劳动人民的苦难,抒发自己身逢乱世、忧谗畏讥的恐惧不安,和壮志难酬、理想破灭的愤懑忧伤。

《感遇三十八首(其二十三)》这是《感遇》诗的第二十三首。这是一首寓言诗。诗人是在叹息士子们,原本是想为国效力,为民贡献,但却只是被统治者所利用,来点缀黑暗的朝政,最后甚至落得个身首异处的下场。

[注释]

1、珠树:即三珠树,古代传说中的树名。

2、旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。

3、葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。

4、虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。

5、罗:罗网。

  [译文]

翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
      哪里知道美人对它的珍爱不下于黄金。

在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。

美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。

难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。

美丽的羽毛是翡翠鸟的才华,翡翠鸟却因这才华而累及生命,只能为这样的珍禽而叹息啊!

  [作者介绍]

陈子昂(659~700),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。青少年时家庭较富裕,慷慨任侠。成年后始发愤攻读,关心国事。24岁时举进士,直言敢谏,一度因“逆党”反对武则天的株连而下狱。两次从军,对边塞形势和当地人民生活有较深的认识。后因父老解官回乡,父死居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害。冤死狱中。其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。有《陈伯玉集》传世。

赏析

这是一首寓言诗。全诗句句是写鸟,也句句是写人。

诗一开始就点出了诗的主角—— 羽毛赤青相杂的翡翠鸟。这种鸟生长在南方,筑巢在神话中名贵的三珠树上,这鸟本来自由自在,雌雄双飞,不幸被美人所喜爱,比之于黄金一般,于是这鸟就倒霉了,翡翠鸟为什么会被美人喜爱呢?因为它的羽毛长得漂亮,既可以使美人的首饰临风招展,又可以使美人的锦被结采垂花,斑斓增艳。因此作为鸟,就不免在炎热的南州被杀,而将它的毛羽呈送到玉堂深处,妆点在美人的头上与床上。翡翠鸟既然知道自己将受到杀身之祸,何不远走高飞呢?可怜,这鸟儿巢居南海,还能算不远吗?没有用,虞人(周礼职掌打猎的官名)还是用罗网来找到了它。不论是鸟是人,总是有了才华,反被才华所累,正如象有齿,麝有香,因而遭受到杀身之祸一样,这样的遭遇,岂能不令人叹息呢?

这首诗句句寄寓很深,鹂栖居贵树,意喻诗人品志高洁,因为羽毛美丽被美人喜爱,意喻诗人的文才出众被武则天相中任用,用以点缀升平;被美人喜爱的结果却是杀身去羽,意喻被统治者压迫,丧失自由;翡翠鸟逃不出虞人之网实则象征诗人力单势薄逃不出统治者的控制。因此结尾叹鸟实为人自叹。近人吴闿生认为“此言士不幸见知于武后”,宋人刘辰翁认为“多是叹世,而卒不免”,将陈子昂比为扬雄之不幸而作莽(王莽)大夫。

结束之后,最末第二句“多材信为累”,才把诗人的正意点出。一经点明,立即煞尾,这正是寓言的手法。这一寓言情节简单,但诗人叙述时却没有平铺直叙。开首二句叙述翡翠鸟的安乐生活,第三四句立即以问句作一转折,五六两句马上把首二句的和平愉快气氛打破,落入了残酷的结局,“炎洲”二字呼应“南海”,“玉堂”与“珠树林”对照,虽则两者都是豪华富贵的环境,而“珠树林”中是雌雄双栖,“玉堂阴”处是杀身委羽,诗人采用对比的手法,为下文的“叹息”伏笔。七八两句,表面写得很繁华热闹,但美人头上、床上的“旖旎”“葳蕤”,是牺牲了双飞双宿的小鸟的生命换得来的,热闹繁华的背后,正是凄冷悲惨。第九句照文理应该发一个问题:“为什么不远走高飞呢?”这里诗人用精简的手法,省去问题,而用“岂不在遐远,虞罗忽见寻”这两句不问自答,然后落出正意:“多材信为累”,而以“叹息”

作为结束,用“珍禽”两个代用词,反应起笔的“翡翠”。“多材信为累”这一句,已由鸟说到人,诗人却马上缩住,一笔宕开,仍归之于鸟。短短十二句诗,艺术结构上却这样的起伏不平,大有尺幅千里之势。

这首诗内在的怨伤情绪是很浓重的,但在表现的方式上,却采用了缓和的口气,“温柔敦厚”,“哀而不伤”,自是五言古诗的正声。

佚名

赏析

这是一首寓言诗。全诗双关到底,句句是说鸟,也句句是写人。

“翡翠巢南海,雄雌珠树林。”珠树:即三珠树,古代传说中的树名。《山海经·海外南经》:“三珠树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。这两句是说,翡翠鸟生在南方,雌雄双飞,筑巢在神话中名贵的三珠树上。

诗一开始就突出了诗的主角——羽毛赤青相杂的翡翠鸟。这种鸟生在南方,犹如诗人的出生地位于帝都长安的西南一样。翡翠鸟筑巢在神话中名贵的三珠树上,犹如诗人的品格高超,不同流俗。

“何知美人意,骄爱比黄金?”这两句是说,怎么知道会被美人所喜爱,把它当作黄金一般?

这鸟本来自由自在,雌雄双飞,不幸为美人所喜爱,比之与黄金一般,于是这鸟就倒霉了,犹如诗人不幸为武则天所赏识,不能不在她的统治下做官一样。

“杀身炎州里,委羽玉堂阴。”这两句是说,翡翠鸟在炎热的南方被杀,而将它的羽毛呈送到玉堂深处。

“旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。”旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。这两句是说,由于它的羽毛长得漂亮,既可以使美人的首饰临风招展,婀娜生光;又可以使美人的锦被结彩垂花,斑斓增艳。

翡翠鸟为什么被美人喜爱呢?由于它的羽毛长得漂亮,既可以使美人的首饰临风招展,婀娜生光,又可以使美人的锦被结彩垂花,斑斓增艳。这两句比喻诗人的才华文采,被统治者用来点缀升平,增饰“治绩”。所以作为鸟,就不免在炎热的南方被杀,而将它的毛羽呈送到玉堂深处,妆点在美人的头上和床上;作为人,就不免为统治者所强迫,名列朝班,丧失在政治上抉择的自由。

“岂不在遐远?虞罗忽见寻。”虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。这两句是说,为什么不远走高飞呢?虞人还是用罗网来找到它。

有人要说,翡翠鸟既然知道自己有杀身之祸,何不远走高飞呢?可怜,这鸟儿巢居南海,还能算不远吗?没有用,虞人还是用罗网来找到它。这里比喻诗人虽想隐遁,但是还是难逃统治者的笼络。

“多材信为累,叹息此珍禽。”这两句是说,多才反被才华所累,叹息啊,这名贵的小鸟!

怪来怪去怪谁呢?不论是鸟是人,总是自己有了才华,反为才华所累,正如象有齿,麝有香,因而遭受到杀身之祸一样。看了这名贵的小鸟的遭遇,哪能不连声叹息呢?叹鸟即所以叹人,亦即诗人的自叹。近人吴闿生认为“此言士不幸见之于武后”,宋人刘辰翁认为“多是叹世,而卒不免”,将陈子昂比之为扬雄之不幸而作莽(王莽)大夫。这些看法,都是很深刻地看清了作者的原意。

故事结束之后,最末第二句“多材信为累”,才把作者的正意点出。一经点明,立即收住,这正是寓言的手法。

这一寓言情节简单,但诗人叙述时没有平铺直叙,开首二句写翡翠鸟的安乐生活,三四句以问句作一转折,五六两句把首二句的和平愉快的气氛打破,落入残酷的结局。七八两句,表面写得很繁华热闹,但是美人头上,床上的“旖旎”、“葳蕤”,是牺牲了双飞双宿的名贵小鸟的生命换得来的,热闹繁华的背后,正是凄冷悲惨。第九句照文理应该发一个问题:“为什么不远走高飞呢?”这里诗人用精简的手法,用“虞罗忽见寻”自问自答,又是一个转折。然后落出正意:“多材信为累”,而以叹息作为结束。这里已经由鸟说到人,但诗人马上收住,一笔扬开,仍归之于鸟。短短十二句诗,大有尺幅千里之势。

这首诗内在的怨伤情绪是很浓重的,是一代有才能的知识分子哀叹,他们原本想为国为民贡献自己的才华,却不料只是被统治者所利用,最后只落得个身首异处的下场。

佚名


感遇三十八首·其二十三》   [初唐·陈子昂·五古]

翡翠巢南海,雄雌珠树林。

翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。

何知美人意,骄爱比黄金。

哪里知道美人对它的珍爱不下于黄金。

杀身炎州裏,委羽玉堂阴。

在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。

旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。

美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。

岂不在遐远,虞罗忽见寻。

难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。

多材信为累,叹息此珍禽。      

美丽的羽毛是翡翠鸟的才华,翡翠鸟却因这才华而累及生命,只能为这样的珍禽而叹息啊!

《感遇三十八首·其二十三》,是一首寓言诗。

“翡翠巢南海,雄雌珠树林。”翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。

这个“翡翠”是鸟名,是生产在南方的名鸟。株树,即名贵的三株树。这第一句诗是说:翡翠鸟生在南方,雌雄双飞,筑巢在神话中名贵的三珠树上。

也即,同凤凰属于梧桐树一样,描写了翡翠鸟的高贵的。这里,是以高贵的翡翠鸟,来借指品德高超的知识分子、饱学之士。

顺便说一句,翡翠玉的名字,是来源于翡翠鸟的。

“何知美人意,骄爱比黄金。”哪里知道美人对它的珍爱不下于黄金。

美人联系下文的“玉堂”,指皇家的嫔妃。

美人喜爱翡翠鸟,爱之比作黄金。说明了美人对之珍爱,也再次说明了翡翠鸟之珍贵。但美人看中翡翠鸟什么呢?

“杀身炎州裏,委羽玉堂阴。”在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿深处。

由于“美人意”,高贵的翡翠鸟被杀害,其美丽的羽毛被夺走到皇宫深处。原来,美人是杀其身,夺其羽毛啊。

当然,这里的“皇宫”借指意义明确,本诗的含义已经呼之欲出。

“旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。”美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。

高贵的翡翠鸟由于羽毛惹来杀身之祸,其羽毛都被用来装饰点缀美人的闲暇舒适生活了。翡翠鸟存在的价值原来不在于鸟本身,而在于其羽毛啊!

“岂不在遐远,虞罗忽见寻。”难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。

翡翠鸟已经跑得够远,已经到了南海了吧?可是罗网的虞人们照样能追到,逃不出他们的手掌心啊!

这句诗,为可悲的翡翠鸟惋惜之意已出。

“多材信为累,叹息此珍禽。”美丽的羽毛是翡翠鸟的才华,翡翠鸟却因这才华而累及生命,只能为这样的珍禽而叹息啊!

为什么翡翠鸟会到如此地步?是因为多才反被才华所累啊!美丽的羽毛(才华)对于翡翠鸟,就如同象牙对于大象。羽毛和象牙被变成了装饰品,翡翠鸟和大象都落得了身首异处的下场。

这是诗人在叹鸟,也是在叹人(知识分子),但何尝不是诗人的自叹呢?

诗人生活的期间,正是武则天当政期间,武则天为了巩固皇位,对政治对手,大开杀戒。近人吴闿生认为“此言士不幸见之于武后”,宋人刘辰翁认为“多是叹世,而卒不免”。

诗人叹息,当是时,才华只是用来点缀黑暗朝政,士子无法真正地为国效力,反而如果被武朝网罗进了朝廷,就失去了自由,失去了高贵,甚至受到迫害。即使诗人自身,也是被武则天的侄子武三思所网罗罪名,最后冤死在牢狱之中。

《感遇三十八首·其二十三》,是一首寓言诗。诗人是在叹息士子们,原本是想为国效力,为民贡献,但却只是被统治者所利用,来点缀黑暗的朝政,最后甚至落得个身首异处的下场。

附录:

《感遇诗三十八首 二十三》格律简体版

翡翠巢南海,雄雌珠树林。

仄仄平平仄,平平平仄平。

何知美人意,骄爱比黄金。

平平仄平仄,平仄仄平平。

杀身炎州裏,委羽玉堂阴。

仄平平平仄,仄仄仄平平。

旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。

岂不在遐远,虞罗忽见寻。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。

多材信爲累,歎息此珍禽。

平平仄平仄,○仄仄平平。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
唐诗解读——《感遇诗三十八首》(其二十三)
古诗词日历 | 陈子昂《感遇诗三十八首·廿三》
《感遇三十八首(其二十三)》陈子昂唐诗鉴赏
张九龄的感遇四首的解析,要简练
“翡翠”一名因何而来
珍禽荟萃百鸟争艳1
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服