打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
灰姑娘的魔法衣橱 RENT THE RUNWAY= 女人+互联网 | 经济学人全球早报精选20211028

2021年10月28号的清晨,来杯“经济学人浓香咖啡”,提神解困。

Dressed up: Rent the Runway’s IPO

Rent the Runway hopes to strut its stuff when it floats in New York on Wednesday. The fashion company, which hires out luxury clothes to subscribers, is aiming for a valuation of as much as $1.5bn. It’s a lofty goal for a firm still rebounding from a covid-induced dip. Homebound consumers saw little need to dress up during lockdown, and Rent the Runway’s active-subscriber count tumbled from over 130,000 at the end of 2019 to fewer than 55,000 a year later.

Things are picking up: the active-subscriber base edged close to 100,000 by the end of July. But the company’s valuation relies on dolled-up accounting. Rent the Runway excludes product depreciation from its profit calculation—by that tailor-made metric it is profitable. Yet replacing distressed dresses and battered bags is a core cost. Fancy accounting will not hide a net loss of $171m last year.


Dressed up: Rent the Runway’s IPO

盛装打扮:Rent the Runway的IPO

王不留(wbliu85)注:

1. 

Rent the Runway由Hyman和Jennifer Fleiss二人共同创建于2009年,旨在为女性提供重要场合的知名设计师服装租赁服务,如婚纱和礼服,从而避免花大价钱购买这些只会穿一次的服装。

Rent the Runway尚无正式的中文名。

2.

IPO,首次公开募股(Initial Public Offering),是指一家企业第一次将它的股份向公众出售。

通常,上市公司的股份是根据相应证监会出具的招股书或登记声明中约定的条款通过经纪商或做市商进行销售。一般来说,一旦首次公开上市完成后,这家公司就可以申请到证券交易所或报价系统挂牌交易。

Rent the Runway hopes to strut its stuff when it floats in New York on Wednesday. The fashion company, which hires out luxury clothes to subscribers, is aiming for a valuation of as much as $1.5bn. It’s a lofty goal for a firm still rebounding from a covid-induced dip. Homebound consumers saw little need to dress up during lockdown, and Rent the Runway’s active-subscriber count tumbled from over 130,000 at the end of 2019 to fewer than 55,000 a year later.

当Rent the Runway周三在纽约上市时,它希望能大显身手。这家向用户出租高档服装的时尚公司,目标估值高达15亿美元。对于一家正从疫情导致的生意惨淡中恢复的公司来说,这是一个崇高的目标。隔离期间,居家的客户几乎不需要打扮,Rent the Runway的活跃用户数从2019年底的13多万跌到一年后不到5.5万。

strut its stuff 大显身手

float 发行股票;使上市

as much as 多达 

lofty 崇高的

rebounding 弹回 ;  反弹 ;  报应 ;  反作用于 ;  回升 ;  rebound的现在分词 

dress up 盛装打扮 ;  打扮 ;  装扮 ;  给…打扮 ;  给…装扮 ;  修饰 ;  美化 ;  粉饰 

lockdown 活动限制 

tumbled 跌倒,摔倒,滚落,翻滚下来 ;  倒塌 ;  坍塌 ;  暴跌,骤降 ;  tumble的过去分词和过去式 

at the end of 在…的结尾 ;  在…末端

Things are picking up: the active-subscriber base edged close to 100,000 by the end of July. But the company’s valuation relies on dolled-up accounting. Rent the Runway excludes product depreciation from its profit calculation—by that tailor-made metric it is profitable. Yet replacing distressed dresses and battered bags is a core cost. Fancy accounting will not hide a net loss of $171m last year.

情况正在好转:活跃用户数到七月底接近10万。但公司估值依赖于美化后的账目。Rent the Runway将产品折旧从其利润核算中排除,按照盈利的定制指标计算。然而,更换旧衣服和破旧包是一项核心成本。花哨的会计核算掩盖不了去年1.71亿美元的净亏损。

close to 接近 ;  在近处;凑近地 

by the end of 到…结束时 ;  在…尽头 

doll up  把……打扮的花枝招展

profit calculation 利润核算 

tailor-made 量身定制 ;  为…特别制作;专为…制作;为…量身定做 ;  特制的 ;  订做的 ;  专门设置的 ;  非常合适的 ;  tailor-make的过去式 

battered 破旧不堪的 ;  受到严重虐待的 ;  受到重创的 ;  连续猛击 ;  殴打 ;  batter的过去分词和过去式 

Fancy accounting 粉饰结算,非真实的核算 

net loss 净亏损

今天的经济学人全英文早报请看 ->> “The Economist Espresso 20211028” 。

科普帖:什么是The Economist Espresso?

注:早报精选每周一到周五更新。周六提供当日刊《经济学人》内容精华及下载链接。


欢迎加“王不留”微信,共同探讨。感谢。

王不留(微信: wbliu85),混迹上海,常读外刊的打工人

公众号“考研英语笔记”持续分享外刊及精读文章

帮点个“在看”,为作者加油↓↓

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
服装租赁网站获KPCB投资 融资总额超3000万
你会租衣服穿吗?马云2000万美金投资租衣平台
这些表达,租房时你一定用得上!
美可网:奢侈品玩租赁
互联网新经济:从拥有到享用
【新电商公司案例:供应链才是商业公司成功的关键】
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服