Japan’s economic threats
Japan’s economy rebounded in the final quarter of 2021, growing by 1.3% compared with the previous one, according to estimates released on Tuesday. But its rebound from covid-induced lockdowns is likely to be temporary. A wave of the Omicron variant that began in January has dampened activity. And that is not the only economic challenge facing Kishida Fumio, the prime minister. To compensate for Japan’s ageing, shrinking population, he will need to increase the labour supply and boost productivity.
Mr Kishida came to office in October with a bold-sounding agenda called “New Capitalism”. But although his list of plans is long—it includes raising wages and reducing carbon emissions—neither the goals nor the means to achieve them are especially new. The biggest changes have been rhetorical. Mr Kishida rails against “neoliberalism” and rarely, if ever, speaks of structural reform. That may make good politics, but is unlikely to help the economy.
Japan’s economic threats
日本的经济威胁
Japan’s economy rebounded in the final quarter of 2021, growing by 1.3% compared with the previous one, according to estimates released on Tuesday. But its rebound from covid-induced lockdowns is likely to be temporary. A wave of the Omicron variant that began in January has dampened activity. And that is not the only economic challenge facing Kishida Fumio, the prime minister. To compensate for Japan’s ageing, shrinking population, he will need to increase the labour supply and boost productivity.
根据周二发布的数据显示,2021年最后一个季度,日本经济反弹,较上一季度增涨了1.3%。但它从疫情导致的封锁中反弹,可能是暂时的。一月份开始的一波奥密克戎疫情抑制了活力。这并不是日本首相岸田文雄(Fumio Kishida)面临的唯一经济挑战。为了弥补日本老龄化和人口减少的问题,他需要增加劳动力供应,提高生产效率。
rebounded 弹回 ; 反弹 ; 报应 ; 反作用于 ; 回升 ; rebound的过去分词和过去式
compared with 和…比起来
according to 根据 ; 据 ; 按 ; 依照 ; 按照
estimates 估计 ; 估价 ; 估计的成本 ; 估算 ; estimate的第三人称单数和复数
temporary 短暂的 ; 暂时的 ; 临时的 ; 临时工 ; 临时雇员
variant 变种 ; 变体 ; 变形 ; 变异的 ; 不同的,相异的,不一致的 ; 多样的 ; 易变的,不定的
dampened 弄湿 ; 使潮湿 ; 抑制,控制,减弱 ; dampen的过去分词和过去式
economic 经济的 ; 经济上的 ; 经济学的 ; 有利可图的 ; 可赚钱的 ; 合算的
facing 饰面,面层 ; 领口衬里,袖口贴边,镶边 ; 领子 ; 面对 ; 面向 ; 正对 ; 面临,必须对付 ; 承认,正视 ; face的现在分词
prime minister 首相 ; 总理
compensate for 补偿 ; 赔偿损失
ageing 变老 ; 苍老 ; 变旧 ; 老化 ; 变老的 ; 老朽的 ; 变旧的 ; 老化的 ; 使显老 ; 使变老 ; 使苍老 ; 成熟,变陈 ; age的现在分词
shrinking 缩水,收缩,缩小,皱缩 ; 缩小,减少 ; 退缩 ; 畏缩 ; shrink的现在分词
population 人口,人口数量 ; 某领域的生物 ; 族群 ; 人口
labour supply 劳动力供给
boost productivity 提高生产率
王不留(wbliu85)注:
岸田文雄(Fumio Kishida),1957年7月29日出生于广岛县广岛市,日本政治家,自由民主党党员。
2021年8月,宣布参选日本自民党总裁。9月29日,当选新任自民党总裁。10月4日,岸田文雄正式成为日本第100任首相。11月10日,岸田文雄在日本国会众议院首相指名选举中当选日本第101任首相。
Mr Kishida came to office in October with a bold-sounding agenda called “New Capitalism”. But although his list of plans is long—it includes raising wages and reducing carbon emissions—neither the goals nor the means to achieve them are especially new. The biggest changes have been rhetorical. Mr Kishida rails against “neoliberalism” and rarely, if ever, speaks of structural reform. That may make good politics, but is unlikely to help the economy.
岸田文雄在去年10月份上任时提出一项名为“新资本主义”的大设计。但是,尽管他的计划清单很长 — 包括提高工资和减少碳排放 — 但无论是目标还是实现目标的手段都不是特别新。最大变化也不过是说说而已。岸田文雄反对“新自由主义”,很少(如果有的话)提到结构性改革。这可能有利于政治,但不大可能有助于经济。
agenda 议程 ; 议程表 ; 议事日程 ; agendum的复数
raising 增加 ; 提高 ; 提升 ; 举起 ; 提起 ; 直立,站立 ; 增加,提高 ; raise的现在分词
wages 工资,工钱 ; 开始,发动,进行,继续 ; wage的第三人称单数和复数
reducing 减少,缩小 ; 蒸发 ; 减轻体重 ; 节食 ; 【化】还原;【数】折合;化简;减肥法 ; reduce的现在分词
carbon 碳 ; 复写纸
emissions 发出,射出,排放 ; 排放物 ; 散发物 ; emission的复数
neither 也不 ; 既不…也不… ; 两者都不 ; 都不的
goals 球门 ; 射门 ; 进球得分 ; 目标 ; 目的 ; goal的复数
achieve 实现 ; 完成 ; 达到 ; 成功
rhetorical 反问的 ; 修辞的 ; 修辞性的 ; 反诘的 ; 辞藻华丽的 ; 虚夸的 ; 花言巧语的 ; 带有修辞色彩的
rails 栏杆 ; 扶手 ; 围栏 ; 横杆 ; 铁轨 ; 轨道 ; 怒斥 ; 责骂 ; 抱怨 ; rail的第三人称单数和复数
neoliberalism 新自由主义
rarely 很少地 ; 很少 ; 罕有 ; 不常
if ever 如果真的…
speaks 谈 ; 谈话 ; 交谈 ; 说话 ; 讲话 ; 提起 ; 讲述 ; speak的第三人称单数
联系客服