打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
小品《幸福养老院》里的神翻译,爆笑!

   喜剧小品是大家喜闻乐见的节目。《幸福养老院》这个小品真的可以说是爆笑全场。不知道朋友们有没有注意到这个小品里背景墙上中英对照的老有所为”“老有所乐

老=old,有=have,所=so?为=why?乐=happy。连起来,老有所为的英译竟然是“Oldhave so why”,“老有所乐的英译竟然是“Oldhave so happy”。不得不佩服编剧的才气啊!我彻彻底底地服了。

我就想知道,这真的是编剧故意为之想要达到的效果吗?
那么,老有所为”“老有所乐英文应该如何翻译呢?这还是留待朋友们发挥聪明才智和想象力吧!
搜索《幸福养老院》欣赏该小品中的神翻译吧。

觉得好笑,就请转发朋友圈,让你的朋友也一起乐一乐吧。

相关文章链接: 

●  把老外带沟里的神翻译

● 138组外来语中文译名丨教育部推荐

● 上海自贸区“临港新片区”如何英译?


本公众号的宗旨:

坚持精雕细琢的匠心精神,

捍卫语言文字的纯洁性,

保持对语言文字的敬畏。


关注方法:

● 点击标题下方蓝色的“啄木鸟的天空”  

● 在订阅号中直接搜索“啄木鸟的天空

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
老有所为 老有所乐
小品《幸福养老院》爆笑全场
敬老院标语老有所乐,老有所为,老有所学,老有所求。
小品《养老院谈黄昏恋》爆笑全场
老有所乐 老有所为——国梅集团顺祥老年公寓风采(之一)
退休后为自己建立6个圈,才是老有所为、老有所乐该有的样子!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服