打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Humbert & Poyet | ​“食肉”的艺术

 DESIGN CONCEPT

位于香港中环雪厂街16号,亨伯特和波蒂(Humbert and Poyet)设计的香港牛排餐厅(Hong Kong Beefbar)说明了美食的意义。

In central Hong Kong, at 16 Ice House Street to be exact, Humbert and Poyet’s design of the Hong Kong Beefbar illustrates exactly what fine dining is all about.

美食已经成为我们这个时代最被广泛接受的嗜好。与陌生人一起用餐是一件大胆的尝试,是向享乐主义合一迈出的一大步。餐厅里从含蓄的窃窃私语,到喧闹而激烈的对话。一切都为即将到来的美食赋予了期待。

It’s a fact. Gastronomy has become the most widely accepted indulgence of our time. At its best, however, its acceptance makes it no less of a guilty pleasure. The fact alone of dining alongside complete strangers, the majestic feeling of penetrating the boundary of privacy associated with nourishment is a step in the direction of epicurean oneness. And then a restaurant’s sounds come into play, ranging from the subtle seduction of reserved whispers, to the boisterous heated conversations spilling over the hall. All the same, the passions most shared in a restaurant are its food and its environment.

极具现代风格的牛排专门店Beefbar,由Riccardo Giraudi在摩洛哥蒙地卡罗创立,其后在莫斯科、墨西哥、柏林等地开设分店。香港的“Beefbar”被赋予了很高的标准,这一点在米其林指南中得到了体现。这家一星级餐厅的招牌菜是由大厨安德烈·斯帕戈尼(Andrea Spagoni)设计的,包括一些精致的餐点,如红鱼子酱和黑番茄虾泥、北海道扇贝配酱汤以及藏红花鲈鱼沙拉等,羽衣甘蓝沙拉、珍珠鸡饺和布列塔尼地区蓝龙虾也不容错过。牛肉一直是这里的主角,直接从供应商选购的顶级新鲜牛肉打造各式摩纳哥牛肉菜式,比如烤黑安格斯牛肉、牛奶焙制的牛肉泥以及最健康的侧翼削减牛肉牛排等。

In Hong Kong’s Beefbar, the new addition to the Beefbar exclusive franchise located in Monaco, Mexico, Cannes, Mykonos and other posts around the world, the food is held to a great standard, as is evidenced by the establishment’s prized inclusion in the guide Michelin. The 1-star restaurant’s signature dishes designed by Chef Andrea Spagoni include refined choices such as the red prawn tartare with caviar and black tomatoes, the Hokkaido scallop Carpaccio with ponzu sauce, or the sea bass ceviche with saffron, fennel and mandarin. But make no mistake –for all its kale salads, guinea fowl raviolis and Brittany blue lobsters, the Beefbar is true to its name, from the milk-fed veal fillet tartare with tarragon and praline, to the broiled cuts of black angus (American and Australian), Wagyu-crossed, or certified Kobe cuts of beef.

当然,香港的牛排餐厅所处的环境将不得不适应人们对外出就餐的热情,以肉食为基础、自豪而快乐地享用单纯食物带来的热情。它还必须反映这一复杂的艺术形式,就是负责Beefbar室内设计的建筑师Emil Humbert和Christophe Poyet想要达到的目标。

Naturally, Hong Kong’s Beefbar’s environment would have to accommodate the passion for eating out and the passion for feasting on a menu proudly and hedonistically based on meat. It would also have to reflect how this primitive instinct to find sustenance in meat can be made into a sophisticated art form, which was the goal and obvious achievement of architects Emil Humbert and Christophe Poyet, whose interior draws on gentlemen’s and wine tasting clubs, while also skillfully taking the concept further.

无论是身处高级烹饪界的定位,还是地处香港这一现代大都市的环境,对餐厅的设计都提出了很高的要求,因此设计师使用了容易给人以优质感觉的材料,如黑色的实木镶板、皮革配件,亮闪闪的青铜、纹理精细的大理石,和由Stellar Works生产的家居产品。它们以优美的几何结构精心编排,可以很容易地营造出一种诱人而又精致的氛围,打造根据不同需要而定制的就餐氛围。木造型的天花板增加了空间的深度,用一堵醒目的红色分隔墙来打破材料和颜色的拘谨,这面墙区分了私人空间和社交空间。这种照明也是由亨伯特(Humbert)和波雅特(Poyet)设计和定制的,无论是基于sconces的固定装置,还是雕刻在大理石墙壁面板上,都是离散而优雅的。

One thing that is immediately clear is the design’s awareness of the restaurant’s place, both in the universe of haute cuisine, as well as in the lustrous modern metropolis of Hong Kong itself, and is based on premium materials, such as black wood panels, leather fittings, burnished bronze, a marble bar, and furnishings by Stellar Works. Orchestrated in exquisite geometry, they can easily make for an either inviting and playful or a strict and removed scene that speaks to the social dimension of dining. The openwork, dyed wood paneled ceiling adds depth to the space, which counters the formality of its materials and colors with a bold scarlet dividing wall, which distinguishes between a private and social space. The lighting, also designed and custom-made by Humbert and Poyet architecture, is discrete and elegant, whether it is based on sconces and overhead fixtures, or sculpted into the marble wall panels.

总的来说,牛排的设计强调了原始感。用牛肉的术语来说,它是七分熟三分生,同时生得恰到好处。

Overall, Beefbar’s design highlights the raw intensity as well as the cultivated passion of fine dining. It is, to put it in beef terms, at once raw and extremely well done.


HUMBERT&POYET

Hong Kong Beefbar

公司介绍

Humbert & Poyet设计公司在八年的摸索中建立自己独有的风格,目前正在从事许多项目,包括在巴黎200间客房的酒店的设计,多家国际餐厅的开业及香港非常高档的住宅项目。

In less than eight years, the two architects managed to impose their style, gladly exuberant but always fair and elegant. They are currently working on many projects including the artistic design of a 200-room hotel in Paris, the opening of several international restaurants or a very upscale residential project in Hong Kong.

设计师Christophe Poyet来自摩纳哥,是CFAI室内建筑师(来自法国室内建筑师协会),毕业于巴黎着名的AcadémieCharpentier;Emil Humbert毕业于巴黎-贝勒维尔国立高等建筑学院。 2007年,他们决定联手创建Humbert&Poyet机构。八年后,这对年轻的二人在摩纳哥名声大噪,作品包括Beefbar或Song Qi等餐厅,展厅,办公室,别墅和公寓遍布全球。

That of a Monegasque, Christophe Poyet, and a Parisian, Emil Humbert. The first is a CFAI interior architect (from the French Council of Interior Architects) and a graduate of the prestigious Académie Charpentier in Paris, the second is architect DPLG (graduated by the Government) and studied at the National School of Architecture. Architecture Paris-Belleville. In 2007, they decided to join forces to create the Humbert & Poyet agency in the Principality. Eight years later, this young duo has signed some of the finest achievements in Monaco: restaurants such as Beefbar or Song Qi, showrooms, offices, villas and apartments. In Monaco always, but also in Paris, Berlin, London, Mexico City, Dubai, Hong Kong ...

快速发展的原因在于他们有着共同的创作激情,那就是高质量的设计,为生活艺术服务,捍卫伟大的传统。 “我们喜欢与手工匠人合作,将珍贵的材质结合到设计中,”Christophe Poyet解释道。 “在整个项目中,我们不断交流,我们的互补性是我们项目的基础,并保证我们设计的成功。”

A meteoric rise which finds its origin in a common passion, that for the beautiful work and the high invoice put at the service of an art of living defending the great tradition of the French luxury. "We like to highlight the spirit of places. the noble materials by associating them and combining them with each other. We privilege the work with the craftsmen and the traditional know-how "explains Christophe Poyet. "Throughout a project, we exchange constantly. Our complementarity is the foundation of our projects and guarantees the success of the place we imagine "


DINZ 2017 年 度 重 点 案 例 回 顾

2017年度DINZ公众号最受欢迎十佳案例「图片超链接」

時代天薈會所

阿根廷马术训练场


版权 / Humbert & Poyet

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Humbert Poulet 戛纳豪华夏季度假胜地
Christophe Jacrot: 雨中香港
Beefbar餐廳。
2018年DFA 亚洲最具影响力设计奖大奖获奖作品
HK protests draw concern over localism
【迷人的香港 (Hong Kong)】
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服