▼设计说明
►阳光轻抚的非洲西部大地,由Toshiko Mori 公司设计,位于塞内加尔的艺术文化中心。它将为来访的艺术家提供住处。建筑是当地社区为了振兴商业,也为了社区的稳定性,为艺术家提供一个交流的中心而受到了启发。
►Thatched and lightlytouching the West African earth it serves, this Toshiko Mori Architects’ ArtsCentre in Senegal is a welcomed sensitive response to the area’s sometimesunforgiving terrain. Conceived as a cultural centre that provides a hub forlocal artists and artisans, the sustainable building efforts are trulyexemplary. From water collection, reinvigoration of local community andcommerce, to providing a place for international artists to convene, beinspired and make, this hub is essentially a nucleus of culture and activity.
►Tokisho Mori 设计师出生于日本,在纽约成长,想法和设计都十分独到。他的设计在2014年威尼斯双年展展出,并多次获奖。该建筑融合了当地精湛的工艺,证明了这个公益项目存在的价值。设计师与空间紧密连接,最终设计的作品无疑是完美的。
►Designed by Japanese-born,and NYC-based, Tokisho Mori Architects (TMA), the approach to the site is quiteunique. The design was selected for a showcase at the 2014 Venice Biennale andhas won numerous awards, among them, the AIA Chapter award. The fusion of localbuilder’s knowledge and craftsmanship, together with Mori’s innovativeapproach, attest that this pro bono project is undeniably the work oflove. The connection between designer,space and user is so tightly interwoven, and respectfully executed, which initself, is unique. The resulting design works are undeniably the happybirth-children of such nurturing.
►在庭院周围创建遮蓬工作室。倒置模式的屋顶助于雨水的有效收集和存储。该建筑凭借当地的材料和建筑技术,其传统结构主要是由巨大的竹子和压缩的土块构成。当地气候条件特征影响着建筑形式和工作室的朝向以及遮盖的画廊区域。该建筑还提供室外的遮阳功能,并考虑到通风的风向。通过钢筋和间隔的砖墙来调整气候舒适度,吸收热量并允许气流流向室内。该项目管理工作将由当地村民来安排。
►The roof is designed to actas a water catchment for reuse on site. Inverted and thatched, this beautifulsculptural piece filters and funnels much needed rain into two main containersat either end of the building. At full capacity, this beautiful dancingstructure can collect up to 40% of the village’s water needed for their owndomestic use. Made by the local builders, the construction utilises their inertknowledge of bamboo and other locally sourced materials.
►约瑟夫和安妮基金会主任尼古拉斯·福克斯·韦伯评价说:“当约瑟夫和安妮阿尔伯斯用他们的名字建立了这个基金会的时候,他们认为该项目的创建和看到应对困难后的快乐意味着平衡与希望”。安妮阿尔伯斯经常说道“白手起家”在生命中的意义,约瑟夫则经常赞美实验带来的奇迹。THREAD就是根据这些价值观所建立的。
►This beautifully light andsensitively conceived building was funded by the Josef and Anni AlbersFoundation, together with local leadership in Sinthian. Brought to life througha program called THREAD, this West African area becomes a backdrop tocreativity as a place for artists, writers, dancers and musicians. The conceptis driven from a place of transparency, with the building itself reflectingthis philosophy. Balanced with a series of built podiums painted in white, thenatural material of the roof structure mirrors the colours of the surroundingregion and geometric forms in the landscape, standing as the ultimate stage forthe community to coming together. Pretty beautiful.
Toshiko Mori Architect | 塞内加尔艺术文化中心
▼设计图纸
▼项目概况
项目地点 | 塞内加尔
委 托 方 | Josef andAnni Albers Foundation
设计公司|ToshikoMori Architect(美国纽约)
负 责 人|Toshiko Mori
建 筑 师|JordanMacTavish
结构工程|SchlaichBergermann及合伙人
承 建 商|Dr. MagueyeBa
建筑面积|11,285 sffootprint
版权 / ToshikoMori Architect
点 击 左 下 角 原 文 链 接 可 进 入 官 网
未 经 允 许 请 勿 转 载 到 其 他 公 众 号
请 给 该 公 众 号 留 言 获 取 内 容 授 权
2016年德国室内设计 dinzd.com 品牌设计服务
联系客服