打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【专题】意大利 泰国 迈阿密|度假酒店•拒绝平庸的生活方式

阿根塔瑞欧高尔夫度假酒店(Argentario Resort Golf & Spa)

▼设计说明

你有多少次听到“托斯卡纳”这个地方?答案是“太多了。”为什么呢?托斯卡纳怎么了?有太多英国人、美国人、德国人在那里度假旅游,那里总是游客太多。在托斯卡纳的西南角,马雷马(Maremma)是一个迷人的,纯净无污染的地方,有着独一无二的非凡美景。橡木林和百年橄榄树环绕,野兔,松鼠和小鹿相伴,您可以沉浸于这迷人清新的环境中。伴着草莓树的清香间或可见海景和淡水湖,这也正是我们正寻找的度假旅游之地。

►Howmany times have you heard “X is the new Tuscany”? Too many, that’s forsure. And why? What’s wrong with the old Tuscany?“Too many Brits/Americans/Germans (delete whereappropriate)”, “been there,done that”, “too touristy” they say. Well, you’re not looking hard enough people. Maremma isthe old Tuscany,and it’s not in need of being replaced by a newer model anytime soon. Nestledin the south-western corner of Tuscany,Maremma is the charming, unspoilt beauty that they’re looking for; and they saythat the hardest thing to see is that which is right under your nose.

与田园小镇有一个跳跃式的距离,就像是奥尔贝泰洛,波尔图Ercole度假村和波尔图斯蒂法诺,阿根塔瑞欧高尔夫度假酒店的设计理念源于对健康幸福的追求,和对自然的敬意,在日常运作中充分尊重这些概念。

►Locateda hop, skip and a jump away from idyllic little towns like Orbetello, PortoErcole and Porto Santo Stefano, ArgentarioResort Golf & Spa is an all-encompassing luxury retreat with design atits heart. Old world glamour is given a contemporary makeover, asstate-of-the-art facilities meet the seductive charm of a movie star’s decadentTuscan retreat – not least in the hotel’s most recent addition; the LockerPrivate Cottage, a private 3-room villa that offers an elegant juxtaposition tosome of the main resort’s more hi-tech offerings.

不断为Argentario度假村添加乐趣:当代摄影经典的意大利家具并排摆设;现代浴缸摆放在房间内,俨然形成庄严的气氛。所有者-Augusto Orsini先生想要“呈现出该区域最先进的一面”而且这也是室内设计师AndreaFogli所要实现的东西。质朴的托斯卡纳的魅力没有被无情的现代主义所践踏,而是把它的体验提升到头等舱的感受体验。

►Andit’s juxtapositions that continue to add interest to the Argentario Resort;contemporary photography sits side-by-side with classic Italian furnishings,decidedly modern free-standing bathtubs are dotted around rooms that carry theair of a stately home, and film-set props bring life to rooms defined by clean,modern lines. Owner Augusto Orsini wanted to “show the region’s most progressiveside” and, with the help of interior designer AndreaFogli, that’s exactly what he’s achieved; rustic Tuscan charm has not beentrampled by unsympathetic modernism, merely upgraded to first class.

在当代,我们也可以看到经典的托斯卡纳DamaDama餐厅,行政总厨Emiliano Lombardelli提供了当地的经典菜肴,也有很多意想不到的东西。就如Knaip疗养纤体中心和健身中心,其中配有心血管和等渗压的仪器。同时还配备了私人按摩师为你提供优质的服务。你也可以看到很多乡间小路在周边,我相信你很容易在这么美的地方沦陷。

►Thecontemporary side of classic Tuscany can also be seen at the Dama DamaRestaurant, with executive chef Emiliano Lombardelli offering a creativeinterpretation of local classics – expect wild boar and ribollita, but plentyof the unexpected too. As for the spa and wellness centre, there’s little inthe way of rustic to be seen here; facilities and treatments are of the highestorder – we won’t blind you with science (mainly as it’s all a little over ourheads), but suffice to say you could easily lose days in here.

这里有网球场,慢跑田径道,还有足球场,甚至还有,室内外恒温泳池,全景景观露台。当然,对于有坡度的地面,设18洞锦标赛高尔夫球场,恰当的休息场所。有功能齐全的设施,宽敞的休闲区域,可以尽享球场及周围的美景。实在是太贪恋这里的美好。

►There’stennis courts, jogging paths and even a football pitch, and we haven’t even gotstarted on outdoor pools, terraces and panoramic views – and yes, for thosethat way inclined, there’s an 18-hole championship golf course to boot. Butlet’s leave the walking to someone else, we’ll be inside lusting over all ofthat delightful design.

泰国苏梅岛W度假酒店(W Retreat Koh Samui)

▼度假日记

当我们登陆上苏梅岛,从山上望去,海水闪烁着光辉和椰子树成排列植的情景,使我们很容易忘记在曼谷最后度过的四日,并开始放松。我们对这个岛的期望是很高的,这是泰国的第三大岛屿,且曼谷航空公司拥有私人机场,天然木材,风景如画(真的,你从来没有见过这样可爱的机场),我们让自己相信,这些期望可能也只是满足。

►We’reon the descent into Koh Samui, taking in the mountains, twinkling sea andcoconut palms; it’s easy to forget the fast pace of our last four days spent ina franticBangkokand begin to unwind. We’ve high expectations for the island –Thailand’sthird largest – and touching down at Bangkok Airways’ privately owned airport,all natural wood, intimate and picturesque (honestly, you’ve never seen anairport quite as cute as this), we allow ourselves to believe that theseexpectations may just be met.

接下来的三晚,我们将在这个热带泳池别墅里度过,这是一片茂盛的绿地。它完美地体现“回归自然”的概念。宽敞的,巨大的双人床占据别墅的140平方米卧室——质朴的作品与现代家电家具作鲜明对比;Nespresso咖啡机和Bose iPod在当中体现。浴室是一种享受,从水磨石浴缸可以望到私人露台,在室内,也犹如和自然亲密接触,天上的星星好像是为你私人定制。

►Thenext three nights will be spent at the SilavadeePool Spa Resortin our very own Tropical Pool Villa, set amidst lushgreenery. It perfectly epitomises their ‘back to nature’ concept. Spacious, thecolossal double bed dominates the villa’s expansive 140 square metre bedroom –whilst rustic pieces of furniture contrast with modern appliances; a Nespressomachine and Bose iPod dock amongst others. The bathroom is a treat, itsterrazzo bathtub looking out onto the private terrace, and the shower? Chooseinside, or if you’re at one with nature, a personal rain shower under thestars.

别墅的成功加冕之处在于它的户外空间:右转处的平台,为你在苏梅岛日光或月光下享受私人浴池提供了方便。Away水疗中心能够真正让人体会到身心舒适以及精神放松的快乐享受,无论是护理材料或是按摩技艺,全部都以清新、自然的方式融合了泰式风俗与文化气息。

►Thevilla’s crowning glory however, is its outdoor space: step onto the terrace,into your infinity pool and enjoy a swim in the Samui sunshine. Or moonlight.The built in aqua jet massage bed is just the tick for easing the tension thata taxing day’s sunbathing brings and, facing out towards the expansive Gulf ofThailand, it’s near impossible to tear oneself away from; we even manage to getourselves up and out to watch the spectacular sunrise early one morning, beforecatching a few more zzzs.

事实上,Silavadee—有一个舒服适宜的环境。该度假村拥有44个私人泳池别墅和36间豪华客房。我们很幸运可以享受到这些,此外,这里提供的葡萄酒真让我们沉醉。

►Indeedthe Silavadee – Thai for beautiful rock – have nurtured such a congenialenvironment that it’s pretty easy to forget there’s a whole island outsidewaiting to be explored. During our visit, the resort boasted 44 private poolvillas and 36 deluxe rooms, however the 25 new Pool Ocean Front villas –including 3 duplex and 18 with a panoramic ocean view – were receivingfinishing touches, and are now almost all open. We were lucky enough to have asneak preview, and future guests really should expect the wow factor if splashingout on these; the addition (in some villas) of a dressing room and wine cellaronly served to heighten my giddy awe.

这里不仅仅是自然美好的地方,它使这个地方变得特别—你应该学习它向我们展现的度假村精神,比如尽力协助与真诚微笑等。当你被车带去酒店的私人海滩,用完早餐后,你可以去温泉疗养中心尽享按摩体验。之后回别墅之后可以喝点葡萄酒,鸡尾酒,由汽车载你去附近的Lamai或Chaweng海滩,释放你全身的热情。

►It’snot just the natural beauty of this place that makes it special – and bynatural, you should be forewarned that it’s built into quite a hill – but thestaff, who embody the spirit of the resort and will endeavour to assist withany request with a genuine smile. From needing a buggy to take you to theresort’s private beach after breakfast at The Height restaurant, over to theWellness Spa to indulge in an authentic treatment, or back to your villa aftera few cocktails at the Wine & Cigar Lounge, to driving you into nearbyLamai or Chaweng Beach – everything is carried out with sincerity andenthusiasm.

总之,我们在silavadee度假村度过的60-72小时内,绝大部分时间花在了私人游泳池,或者是在阳台上晒太阳。我们在舒适的餐厅里享受这里的早餐和晚餐—一系列的国际美食,新鲜的海鲜和传统的泰国菜肴—被带到俯瞰海湾的露天平台上。

►Allin all, we probably holed ourselves away at the Silavadee Pool Spa for 60 ofour 72 hours at the resort, and although the majority of those were spentpassing time in our private pool or sunbathing on our terrace, we enjoyedbreakfast in the comfort of The Height’s air conditioned dining room whilstdinner – an array of International cuisine, fresh seafood and traditional Thai– was taken on the open air terrace overlooking the Gulf. And boy was it good,indeed some of the very best we enjoyed inThailand. Despite good intentionsof working it all off by kayaking from the ‘secret’ Laem Nan Beach beach, weonly actually made it down once… for more food.

在我们收拾行囊,继续我们的旅程时,我们得出一个经验:silavadee水疗中心的永恒宁静。包括5个特别别墅,与“自然”的主题保持一致,你可以享受周围繁茂的环境,如果你更期待“逃离”,那么会有一个更好的去处在等待着你。我们选择了两个小时的健康包,通过深部组织,使用运动按摩,热式按摩和拉伸让我们感觉从来都不想离开这里,我们开始亲切的称它为—“家”。

►Beforewe packed up and continued our journey, there was one more element toexperience: the serenity of the Silavadee Wellness Spa. Comprising 5 treatmentvillas, and in keeping with the ‘natural’ theme, you have the option ofenjoying the lush surroundings during your treatment, or if you prefer to‘escape’, a more private setting. On arrival, a brief consultation takes placeto discuss pressure preferences and which oils should be used, before you’reled into your haven of calm. We chose the two hour Sila Wellness package whichthrough the use of deep tissue, sports massage, stretching and hot stonesmassage left us feeling as though we never wanted to leave this Thai hideawaythat we’d started fondly referring to as ‘home’.

迈阿密海滩项目(The Miami Beach Edition)

▼项目介绍

Ian Schrager(精品酒店之父)重新定义迈阿密。在上世纪90年代早期,美国的酒店和企业家觉察到城市正在准备满血复活,并且着手打造Delano豪华酒店。这是40年来迈阿密海滩区域第一个新的建设,并且与它时期的风格,现代设施和奢侈混合,正确可以说,这是一个游戏规则的改变。Schrager还发明了你今日所知道的南部海滩。记住,当大佬们谈论他们新的复杂的—迈阿密海滩项目时,那就是要在世界舞台上给迈阿密一个新的地位,推进城市走到一个全新的区域。

Ian Schrager has got form in Miami.In the early 1990s, the American hotelier and entrepreneur behind Studio 54sensed the city was ready for a revival and set about building the luxury ArtDeco hotel the Delano.It was the first new build in the Miami Beach area for 40 years, and with its blend of periodstyling, modern amenities and lavish luxury, it can rightly boast of being agame-changer. Yeah, Schrager kinda invented the South Beachyou know today. Bearing that in mind, when the big guy and the Marriot grouptalk about their new complex — the MiamiBeach EDITION — asgiving Miami “a new status on the worldstage…propelling the city to a whole new place” — I’m inclined to silence the PR bullshit klaxon and hear them out.

这个概念是围绕着办公日益增长的趋势,从太平洋西北地区的科技趋势尚未达到大西洋海岸。移动计算和通信行业的高管不再想局限在办公楼办公桌,而是找个舒适的地方替代,这可以使他们的工作生活更加顺畅。迈阿密海滩项目就是被认为革命性的改造,也可以说是非常迷人的地方。3.5英亩的建筑师塞维利亚酒店的一个改造,1955年Melvin Grossman设计的“塔”,将成为迈阿密现代建筑风格的一个标志。

The concept revolves around a growing trend towards out-of-officeworking, which is gathering pace in the tech heartlands of the Pacific Northwest but has yet to reach the Atlanticcoast. Mobile computing and communications means execs are no longer chained tothe desk of crummy office blocks, and are instead heading out in search ofcomfort, and even luxury, as they integrate their work lives with their leisuretime more fluidly. Time and Tripadvisor will tell if the Miami Beach EDITION isas revolutionary as it’s being billed, but we can certainly say that the placeis tremendously glamorous. The central building on the 3.5 acre complex is arenovation of the Seville Hotel, designed in 1955 by Melvin Grossman as a “tower on a pedestal” that would become ahallmark of the Miami Modern architectural style.

海洋前方的情节,在微风中有一种放松的感觉,精品酒店凉爽,清新宜人,还有一个叫Cuba resort Tropicana的度假胜地。我不能决定哪一个地方我更喜欢,但如果我中奖了的话,我将花几个月时间去寻找。

The plot is ocean-front, and the sense of relaxation carried in on thebreeze means the suits worn in the lobby are as likely to be of the bathingvariety as they are tailored linen. The boutique rooms are cool, crisp andinviting, and EDITION has plenty going on outside as well as in, with alandscaped outdoor resort called the Tropicale in homage to the legendary ’50sCubaresortTropicana. I can’t decide which bit of this place I like more, but if I win thelottery I’m going to spend a couple of months there finding out.


编辑 /Kelly(北京) 版权 / Argentario Resort Golf & Spa、W Retreat Koh Samui、The Miami Beach Edition

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
巴厘岛避世记:你冻得大雪纷飞,我笑得四季如春 | 任我行
现在的网红都流行这样吃早餐了吗?在泳池里飘着呢!
马尔代夫十大顶级美女岛
Anantara沙漠度假胜地
全球“浪漫酒店”大盘点
?巴厘岛? 无边泳池酒店 ?海量101张图
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服