几天前,麦当劳换掉了它在巴西Facebook主页的头像,将原先logo中的M拉开距离,从一个M到两个N。
但是麦当劳并没有解释这个新的logo代表了什么。
但在这个全球新冠疫情快速蔓延的当下,全世界都笼罩在病毒带来的恐惧和隔离带来的孤独中,因此许多网友们将麦当劳的这一logo变动翻译成:「咱们暂时分开一会儿,以后永远在一起。」
麦当劳也许是想借用自己logo的变化,来提醒当地的民众们保持社交距离。
无独有偶,美国游戏设备品牌「雷蛇」(Razer) 也将自己的logo进行改动,发布疫情期间的新版logo。
原先,雷蛇的品牌标志是三条纠缠在一起的小蛇,而在新版标志中,三条小蛇分别后退几步「保持距离」——同样是提醒大家保持距离。
全球疫情爆发对整个经济环境造成了巨大的打击,许多品牌的线下门店被迫关闭,在销售业绩受到冲击、资金周转困难的情况下,品牌势必会削减市场传播预算。
在这个阶段,比起投入较大的视频广告,麦当劳和雷蛇选择用推出新版logo的方式进行自我宣传,是一个具有趣味性、独创性的举动。
另一方面,这些品牌正在利用自己的品牌资源帮助这个社会。比起大喇叭广播、无人机监督,麦当劳用一个无声的变动,把「保持距离」这个提醒更加温柔而富于人性地传递给大众。
与其说,这是一个免费的广告,不如说,这些品牌再用自己的影响力帮助所有面临病毒危害的人们,这正是一个品牌的社会价值所在。
此外,麦当劳和雷蛇的logo变动也在网上引起了许多网友的认同和追随,一些民间大神仿照它们的做法,设计了耐克、阿迪达斯、彪马、NBA、星巴克、奥运五环等品牌和组织的非官方logo。
以上均为非官方logo
除了对自家logo做变动,很多知名品牌选择用文字或者图案的形式,提醒大家在疫情期间注意社交距离。
在《纽约时报》最近的报纸版面,我们能看到一组特殊的排版布局,在布满文字的报纸上有几个小人,而在这些人周围都会有半圆或整圆的留白。
《纽约时报》用自己的产品——报纸,用自己的品牌特色形象化地传递提醒,为疫情做了一个「免费」的满分公益宣传。
Nike也在它的社交媒体上发布了一张白纸黑字的英文文案海报:
虽然是英文文案,但在国内很多网友开展了一场翻译互动,积极地在评论区翻译出自己的理解,一句英文文案被翻译成了不同风格、不同意境的中文文案。
此处列举一二:
“如果你曾想过有一天为百万人而战,那就是现在。家,是你拯救世界的舞台。”
“如果你曾梦想为百万球迷效力,更待何时?此刻,坚持室内训练,为世界而战。”
“若你曾梦想站在世界之巅,享万人欢呼,那么现在,时候到了!欲胜人,先胜己。”
——“广告文案”的微博评论
可口可乐也在美国时代广场上投放了一组户外海报,采用了可口可乐一贯以来的红底白字,在超大的广告屏上印九个单词——姑且将其翻译成「分开是为了更好地相遇」。
视频广告拍摄受限,时间紧,任务重。也受资金和客观情况的限制,导致文案、海报成为当下品牌传播的主要方式。
但在这场充满诗意和创意的平面广告传播中,我似乎窥见了互联网视觉传播时代的一种新的广告方式,可能它曾经被遗忘,但今天它重现生机。
对广告从业者而言,这也未尝不是一种启示,这个时代流行的动态影像是不是正在带来审美疲劳?而曾经逝去的文字创意,能否带来新的想象力?
喜欢本篇内容请给我们点个在看
联系客服