谢家庭院残更立,燕宿雕梁。
月度银墙,不辨花丛那瓣香。
此情已自成追忆,零落鸳鸯。
雨歇微凉,十一年前梦一场。
▽
释 义
已是残更冷夜,
独自站在庭院之中,孑然孤影。
看着燕子双双栖息在华丽的雕梁上。
清冷的月光洒下来,
照在白色的墙壁上,
清辉之下分辨不清园中的鲜花。
物是人非,往事如烟,
此情此景也只能成为回忆,
你、我从此便劳燕分飞、天各一方。
新雨过后的夜里透着微寒的凉气,
从前种种若十一年前的一场梦一样,
不堪回首。
▽
赏 析
关于这首《采桑子》的写作背景,难以考究,有所争议。有人说这首词中纳兰是在凭吊一位知己,也有人言是纳兰在追忆往昔等等,难以定论。不论他的创作来源背景如何,单看这首词的意象,也是极美的。
上片首句“谢家庭院残更立,燕宿雕梁”中的“谢家庭院”是指南朝宋·谢灵运的庭院。相传,谢灵运在会稽始宁县有个庄园,是个依山傍水的好去处。直到后来,都常用谢家庭院来代称一些贵族家园,也指闺房。由此我们可以看出,在纳兰的情深处,这儿该有一段难以忘怀的情缘。
不管所念之人是谁,“谢家庭院残更立,燕宿雕梁”,不过从描绘的意象上来推断,这位女子可否谢姓女子。
从词句的字面意思来讲,这首词华美动人,有种浓郁淡漠之美,在华丽的雕梁上,燕子双双安睡着。夜深人静时,大都已进入梦乡,只有月光悄悄洒下来,安抚着大地上的一切。而此时,却还有一人无法安眠,独自站在中庭,任凭月光洒落一身,孑然孤影。
纳兰的词中常常这般,短短数十字,便将思念者的孤然寂寥淡淡地描绘出来,还总让人难以分辨,月下之人,到底是被相思所累的纳兰,还是偶尔神伤的自己。此番情景,诗中有画,画中有诗。
而在后面“月度银墙,不辨花丛那瓣香”,则是从元稹《杂忆》中所出:
寒轻夜浅绕回廊,不辨花丛暗瓣香。
忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏。
虽然只是简单地改了一字,但在词中相得益彰。元稹本人也是多情之人,他在成婚之前曾有自己的意中人,但最终未有结果,据说这首《杂忆》便是写给她的。
词中上片主要写景,然后又引用前人旧文,纳兰无非是想充分的烘托出内心的那份怀念之情。下片的首句“此情已自成追忆”,想来他自己也明白,这份感情已无法挽回,只能放在回忆里了。一语道出了内心中的悲伤,也道出了世事无常。这句该是化自李商隐“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,而后便已“零落鸳鸯”,顺气自然地引出了尾句“雨歇微凉,十一年前梦一场”。
这最后一句便点明了这段感情的时间,是发生在十一年前。往事已如烟散去,徒留下空荡的回忆。如梦一场的时光令这段感情逐渐模糊,但并没有被遗忘。纳兰沉吟至此,才忽而觉察到雨夜后的寒意微凉,也意识到这场十一年前的梦,也早就该醒了吧。
虽然,这首《采桑子》没有指明他所怀念的女子为何人。但从词面的一字一句中来看,不是他的妻子,便是他的表妹。但抛开这些扑朔迷离,却还是忍不住沉浸在这首词的美好情景之中。
▨End▨
联系客服