一个定语从句中插入一个表示“主语 + 表示态度、观点、看法的动词(如“think/
believe/guess/expect/suppose/know/say等动词)的定语从句称之嵌入式定语从句称之
含插入语的定语从句。嵌入式定语从句时常让英语学习者感到困惑,句中怎么有两个谓语。
百度、知乎上提问者甚多。其实,嵌入式定语从句是很容易识别的,其最显著的特点的在定
语从句中插入了一个“主语 + 观点动词”, 将其去除并不影响定语从句的完整性。我们来
看看嵌入式定语从句是怎么形成的吧。
She has an adopted child.
She says that he was an orphan. (将两个句子合并)
She has an adopted child, who she says was an orphan.
她有一个养子,据她所言,这个孩子以前是个孤儿。
很明显,she says 是被插入定语从句中的,将其去除不影响定语从句的完整性,因此这类复
合定语从句比较容易判断的。
再从另一角度来分析:
He made a discovery.
I think that it is important to the world. (将两个句子合并)
He made a discovery, which I think is important to the world.
他有了一项发现,我认为这对世界非常重要。
那么能不能把动词 think 后的 is 去掉成:which I think important to the world. (which
作 think 的宾语,important to the world 为宾语补足语),语法上似乎没有错呀。我们
不是可以说 I think Tom (to be) honest. (to be 省略)。
回答是不能。这里涉及到英语习惯表达问题,凡遇到“主语 + 观点动词”时,习惯上常用
插入/嵌入定语从句,而不是直接将其作为定语从句的主谓语。我想这没有什么好纠结,要
尊重人家的语言习惯。
嵌入式定语从句是不是确实很容易识别,将“主语 + 观点动词” 提出来,如果定语从句结
构仍然完整性,那就是嵌入式定语从句。上面两个句子很简单,看一些复杂点的例句。
The astronaut did many experiments in the spaceship, which we think are much
help for knowing space.
宇航员在宇宙飞船里做了许多实验,我们认为这些实验对了解太空很有帮助。
Bullies prefer to target kids who they think are weak and vulnerable.
恃强凌弱者更喜欢把目标对准那些他们认为脆弱的孩子。
He's the man who I supposed was capable of doing such a thing.
我认为他是有能力做这种事的人。
I will read the memo that Pat hopes will be sent to you.
我要读一读帕特希望要寄给你的备忘录。
She had a book which she believed was bought by her father at a dear price.
她有一本父亲送她的书,她相信是父亲花了大价钱专门买来送她的。
The children of regular smokers are more likely to con tract a range of lung diseases,
which doctors believe are caused by breathing in too much environmental tobacco
smoke.
经常吸烟的人的孩子更容易患上一系列肺部疾病,医生认为这些疾病是由于吸入了太多环境
中的烟草烟雾造成的。
Sitting back in my seat, I can't quite believe that I'm about to travel along the
railway that many foreign experts claimed was "impossible".
坐回到座位上,我简直不敢相信我将要沿着许多外国专家所说的 “不可能” 的铁路旅行。
联系客服