图|网络
版权©️归原作者
第四章
道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。
译文
15、大“道”空虚无形,但它的作用却是无穷无尽的。深远啊!就像万物的祖宗。16、消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。深不可测啊!好像无时不在,无处不在。17、我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
第五章
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。
译文
18、天地无所谓仁慈,对待万物就像对待刍狗一样,任其自生自灭,不随意干扰。19、圣人无所谓仁爱,对待百姓也像对待刍狗一样,任其自行作息,不随便干涉。20、天地之间,不就像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。21、政令繁多反而使人更加困惑,无所适从,不如保持虚静无为。
第六章
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
译文
22、生养天地万物的道是永生不灭的,这叫做玄妙的母体。23、玄妙母体的生育之门,就是天地的根本。24、连绵不绝啊!它就是这样不断的永存,作用是无穷无尽的。
译者介绍
李晓河,笔名晓河,又名西山石、七分斋主,河南省林州市人,河南省作家协会会员、安阳市作家协会会员、林州市作家协会副主席,毕业于安阳师专中文系中文专业和郑州大学中文系汉语言文学专业,爱好中国传统文化和诗词创作。作品曾发表于《奔流》、《诗探索》、《河南诗人》、《河南文学》、《湖北文学》、《文学百花苑》、《红旗渠文学》、《内黄文化》、《滑州纵横》、《中国诗歌报》、《安阳日报》、《红旗渠报》等报刊杂志和有关网络文学平台。诗词合集《晓河诗语》由河南人民出版社出版发行。
联系客服