打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
诗词 | 偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许

剑器近·夜来雨

【宋】袁去华

夜来雨。赖倩得、东风吹住。
海棠正妖娆处。且留取。
悄庭户。试细听、莺啼燕语。
分明共人愁绪。怕春去。
佳树。翠阴初转午。
重帘卷,乍睡起、寂寞看风絮。
偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。
彩笺无数。去却寒暄,到了浑无定据。
断肠落日千山暮。

译文



夜间的绵绵细雨,那带雨的海棠花分外美丽。愿这美景长留不去。庭院中悄然无声。我用心仔细听,小燕黄莺啼唱声声悦耳,分明与人一样明白人间情意,生怕春天走得太快。

枝条美丽的绿树,树荫一片转过正午。我刚刚睡起,层层帘幕还未卷起,我一个人寂寞地观看纷飞的柳絮。我偷偷抹去伤心的眼泪,寄与那烟波浩荡的江水,待并水流到江头的故人那里,告诉她我凄凉之景。

唉,你寄来的情书虽然多,除去那些问候话,归期却毫不定,也未说何时才归来。夕阳中我凝神远望,所见到千山茫茫,令人断肠。

注释



剑器近:词牌名。《剑器》,唐舞曲。杜甫有《观公孙大娘舞剑器行》。“近”为宋教坊曲体之一种,如《祝英台近》之类皆是。《宋史·乐志》:“教坊奏《剑器曲》,一属‘中吕宫’,一属‘黄钟宫’。”此当是截取《剑器曲》中之一段为之。双片九十六字,前片八仄韵,后片七仄韵。音节极低回掩抑。
赖:依靠。
倩:请、托。
住:停止。
妖娆:妖媚艳丽。形容景色异常艳丽。一作“娇饶”。
处:时候,季节。
莺啼燕语:莺啼婉转,燕语呢喃。形容春光明媚。
翠阴:苏轼《贺新郎》词:“悄无人,桐阴转午,晚凉新淡。”。
偷弹:孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》诗:“还将两行泪,遥寄海西头。”此处化用其意。
彩笺:彩色的笺纸。常供题诗或书信用。
去却:除去。
寒暄:问候起居寒暖的客套话。
到了:到信的结尾。
浑无定据:浑,全。没有一点确切的消息。

赏析


      此词以柔笔抒离情,共分三段,前面两段是双曳头,即句式、声韵全都相同。在此词,前两段虽然都是写景,但第一段是写眼前所见的,第二段是写耳际所听到的;不仅有变化,而且能以怀人深情融入景物中。

      第一段前二句写夜来风雨。前人都说众芳飘零,是风雨肆虐所致,而词人却说是由于夜间春雨连绵,东风劲吹所导致的。

“海棠”两句,以“留取”两字,点出眼前景象,不落入为花落而伤心的俗套,而着重赞赏雨后的海棠依旧妖娆景色,正是这雨后分外妩媚娇艳的海棠,而暂且把春光留住了。

第二段“悄庭户”两句,写庭院寂寂,了无人声。“细听”两字,接“悄”字而来,形容“莺啼燕语”之细啐轻微。
“分明”两句,借莺声燕语托出作者的惜春之心。文人伤春,以各种方式诉述其衷肠,有的是无可奈何的。
在此词,是以莺啼宛转、燕语呢喃,似乎都在愁留春不住,这不仅与前面“且留取”呼应,而且又引出自己的惜春之情。
第三段开头“翠阴初转午”,以树影位置表述时间,诗词中经常见到。“转午”即树影转过正午位置,而稍向东偏,表示太阳将要西落。
此句言“初转午”,则午昼正长。昼长人倦,于是有昼眠之情况。下径接“乍睡起、寂寞看风絮”,无论睡时还是起后,都透露出作者孤独无聊的感情,“重帘未卷”,可以体会作者疲倦的感受,同时将上面的“愁绪”和下面的怀人之情联系起来。
末句以景语作结,词意从柳永《夜半乐》结句“惨离怀、空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路。断鸿声远长天暮”转化而来。柳永在他乡作客,离别了伊人,不知何时才能回归;怅望着长天,那苍然的暮色和声声远去的雁叫声,使作者更增添了思念之情。
此词末句刻画暮色中的落日和千山,似乎也在为词人献愁供恨,更觉相思之情,不能自已。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
剑器近·夜来雨原文、翻译及赏析
烟波缈缈轻如许?片片青莲可泛舟
袁去华《剑器近·夜来雨》
睡起精神欲晓妆
[律诗绝句]束梦斋诗录
十二花田 ‖ 若水无痕 ‖ 任浮生、不负红尘一醉
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服