打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
30. 红军渡 长征源 诗词赞于都

让阅读得到升华!情愿做富有品味的公众号!

本公众号欢迎企业广告投放和赞助!

30. 红军渡 长征源 诗词赞于都

原创作者:

江西于都民间诗人袁小满(笔名袁瑱博)
 

        世界上最伟大的壮举,莫过于举世闻名的中国工农红军的二万五千里长征。于都这块红色的土地就是中央红军的集结地和出发地。中央红军长征第一渡,位于江西省于都县城东门,是当年红军长征时的集结点和出发地。1934年10月,中央苏区第五次反围剿斗争失败,根据地日益缩小,红军被迫转移。于都河是中央红军长征首先要过的第一条大河,当时河宽600多米,水流深湍。于都人民汇集了800多条大小船只,有的用来架设浮桥,有的用于摆渡。为避免敌人飞机轰炸,隐蔽红军的战略意图,架设浮桥都在夜间进行。群众有的打火把,有的送茶送饭,送木板门材,仅用4天,就在于都30公里的河面上架设了5座浮桥,还布设了许多摆渡和涉河点。10月16至19日傍晚,中革军委、红军总部、中央直属机关和毛泽东、朱德、周恩来、张闻天、博古及其他红军将领从这里渡过于都河开始二万五千里长征……

        长征,是一次伟大的战略转移。1934年10月,中央红军各部相继集结江西省于都地区。1934年10月17日至20日,红军各部8.6万人从东门、南门、西门、山峰坝、孟口、鲤鱼、石尾、渔翁埠八个渡口渡过于都河,开始二万五千里长征。在中央苏区南北门户失守、敌人又布下重重包围圈的局面之下,红军主力突然夜渡于都河,突破第一道封锁线,让敌人措手不及,也为长征最后胜利奠定了坚实的第一步!

一、采桑子 于都“长征第一渡”

(东门红军长征渡口)

袁瑱博

谨以此词纪念我爷爷及其一起牺牲的红军战士无名英雄们!

红军渡口丰碑铸,赤烈河山。

血浴河山,战士长征几位还?

江滔万里波翻影,情溢堤栏。

胜景堤栏,永照丹心就此安!
 

袁瑱博(袁小满)2014年9月17日作于江西于都

(In commemorate my late Grandfather and those sacrificed  Red Troop Heros without names)

Title:  Yudu ‘s Long March at the First Ferry Crossing

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

At Red Troop Ferry Crossing point, a monument built,

In memory of those brave armies who protected the land without guilt.

Blood bathed the mountains and rivers like red silt,

Oh! How many returned home and put on quilt?

The river dashes thousand miles with wavy shadows,

My passions spill as story goes.

Wonderful scenery everyone knows,

The picture forever  stick in my soul today and tomorrow.

 中央直属机关——东门渡口 

  位于江西省于都县城东门贡江岸边,1966年确认为革命遗址。1934年10月18日傍晚,毛泽东、周恩来、博古等中央领导人及其由中央机关组成的第一、第二野战纵队就是从这里迈出长征第一步的。1996年,渡口建起了纪念碑园,纪念碑高为10.18米,寓中央机关和毛泽东、周恩来等中央领导人于10月18日在此渡河。该碑碑体为双帆造型,寓中央红军由此扬帆出征。2006年5月公布为全国重点文物保护单位。

二、浪淘沙 于都南薰门广场

(南门红军长征渡口)

袁瑱博

斗志更昂扬,

战史篇章,

长征此始写辉煌。

自是英雄多壮烈,血浴沙场。

风雨渡沧桑,

亘古雩阳,

南门不复短城墙。

声誉而今天下赞,无限风光!
 

袁瑱博(袁小满)2016年9月15日作于江西于都

Title : Yudu Nan Xun Men Square (Red Troop Ferry Crossing South Gate)

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

She stands with strong fighting will,

And all annals of war written in cull,

Wow! The Long march stories there on glorious and trill.

With the armies brave and skill,

Their blood shed on battlefields and hills.

She survives in rain and wind in ebb and flow.

Like a sacrificial altar stands  aglow.

Wow! The South Gate is no more short rampart quo.

With reputations well known to whole world,

The sceneries are fantastic  all seasons through.

 红三军团——南门渡口

  位于于都县贡江镇东方红居委会贡江北岸的渡江大道中段,1966年确认为革命旧址。原有码头,商旅往来频繁,位于古城墙南薰门外,麻石砌成,东西面宽约10米,南北长约20米,高约6米,占地面积约200平方米,已毁。1934年10月初,中央红军各所属部队来到于都集结休整,中央红军第三军团主力于1934年10月17日傍晚从南门渡口渡过于都河出发长征。

三、浣溪沙 于都长征大桥

(西门红军长征渡口)

袁瑱博

万里长征第一桥,城乡横贯路迢迢。

西门渡口看今朝。

此刻乡情开瑞气,当年勇士显英豪。

江山胜景蕴春潮。
 

袁瑱博(袁小满)2016年9月13日作于江西于都

Title: Yudu Long March Bridge (reside at West Gate Red Troop Long March Ferry Crossing Point)

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Across the First Bridge Red Troop long March toward thousand miles, 

Through the city and villages to frontline with countless trials,

Oh! I stand at West Gate Ferry Crossing Point to look at Today’s styles. I smile.

Today the city enjoys peace and prosperity,

All the credits go to the Heros who fought for sovereignity,

To protect the country so we can enjoy the wonderful sceneries.

  红三军团及红八军团部分——西门渡口

  位于于都县贡江镇蔬菜场村,1966年确认为革命旧址。由于此处多沙滩,河床多变,原无固定码头,渡口东西面宽约100米,南北长约50米,占地面积约5000平方米。1934年10月初,中央红军各所属部队来到于都集结休整,中央红军第三军团和第五军团部分队伍于10月17日傍晚至20日傍晚从西门渡口渡过于都河出发长征。

四、西江月 山峰坝红军渡口

袁瑱博

樟树百棵守岸,圩街单埠归舟。

讴歌英烈纵红流,碑立长征渡口。

碧水浪奔天际,夏晖江煮烟秋。

俱留好景占风头,鹊起声名之后。
 

袁瑱博(袁小满)2016年8月27日作于江西于都梓山山峰坝红军渡口
 

Title:  Shanfengba  at Red Troop Ferry Crossing Point

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Camphor trees took guard the coasts,

Ports  and wharfs along side the dyke with return boats.

Oh! To sing the praises of the Red Troops whose blood flooded the river,

To erect a stone tablet to commemorate those been slaughtered.

The greenish water flows toward the sky line,

This summer the sun shines on water glittered like autumn chine.

Oh! The wonderful sceneries make the scenic spots  shine,

Well known to whole world as Red Troop shrine.

 红一军团——山峰坝渡口

  位于于都县梓山镇山峰村贡江北岸。1934年10月8日中央红军第一军团撤离战场来到于都县段屋乡铜锣湾一带集结休整,于10月17日至18日傍晚从山峰坝渡口渡过于都河出发长征。渡口为简易的自然渡口,东西宽25米,南北长20米,面积500平方米。

五、减字木兰花 孟口红军长征渡口

袁瑱博

江村渡口,队伍转移征战走。

勇士当年,血浴河山红遍天。

尤其壮烈,先辈英名辉日月。

激励今人,引领风潮万古春。
 

袁瑱博(袁小满)2016年9月9日作于江西于都

Title : The Red Army’s Long March Ferry Crossing Point at Meng Kou
 
Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Ferry Point at Jiangcun, a place ancient army troops transfer and shift.

In those days the warriors’ blood bath the mountains and rivers. Dead bodies on water adrift. 

Heroic ancestors shined like moon and sun. their reputations high lifted.

Simulate the young today, uphold patriotic feelings so that prosperity is  swift.

译者:陈霓妮 

 红三军团和红八军团各一部——孟口渡口

  位于于都县罗坳镇孟口村,渡口为自然简易渡口。1934年10月9日红八军团从兴国来到于都孟口地区集结,于18、19日傍晚从孟口渡口渡过于都河,开始长征。红三军团部分红军也从这里渡河开始长征。

六、卜算子 游鲤鱼村红军长征渡口

袁瑱博

渡口历沧桑,地久天荒老。

留迹乡间赤热心,守望东风到。

芳草簇丰碑,烈火青春傲。

日照洪流浩瀚情,万里山河笑。
 

袁瑱博(袁小满)2016年9月11日作于江西于都
 

Title: To tour at Li Yu Cun at Red Army’s Long March Ferry Crossing Point

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

The Red Army’s Long March Ferry Crossing Point experiences so many ebbs  and flows,

From the past until now as time goes.

Everywhere enthusiastic hearts and warm blood shoot like hoses,

Oh! To keep watch the west wind blows. 

Green grasses to form clusters surround the monument,

To encourage people today be brave and prominent.

Patriotism hot like sun never stops shining,  

Oh! Our great land forever strong and smiling. 


 红五军团三十四师——鲤鱼渡口

      位于于都县罗坳镇鲤鱼村贡江北岸。红五军团三十四师于10月20日傍晚从鲤鱼渡口渡过于都河,开始二万五千里长征。渡口为简易自然渡口,宽20米,长25米,面积500平方米。


七、临江仙 游石尾红军渡口

袁瑱博

江浪滔滔村两岸,渔船静泊堤边。

红军渡口水云天。

友亲期望返,志士勇争先。

正值青春曾热血,英雄碑下安眠。

共和国史写新篇。

人生长远看,功德誉千年!
 

袁瑱博(袁小满)2016年8月17日作于江西于都罗坳石尾红军渡口
 

Title: Tour at ShiWei Red Troop Ferry Crossing Point

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Villages resided at both banks, river waves surged freely,

The fishing boat berthed at the sides quietly.

Red Troop Ferry Crossing Point stood in water clouds and sky proudly.

Family members and friends prayed for journey returned safely,

As the heros fought with their might as bravely.

Oh! So sad to see those heros die so young,

To sleep beneath the Heroic stone tablet with history flung.

The story of Republic of China a new page sprung,

The people live solidarity with one tongue,

The merits and virtues a song forever sung.


 红五军团十三师——石尾渡口

  位于于都县罗坳镇罗坳村石尾河田坑贡江北岸。1934年10月19日至20日,红五军团十三师从罗坳石尾渡口渡过于都河。渡口为自然渡口,宽20米,长15米,面积300余平方米。1992年江西省文化厅文物局拨专款在渡口兴建了纪念标志。2006年5月该渡口和中央红军出发地旧址一起公布为全国重点文物保护单位。

八、破阵子 游渔翁埠红军长征渡口

袁瑱博

渡口通桥彼岸,埠村迎客周边。

功赞雄师赢战后,碑记长征旧址前,人民胜万年!

自北行游意趣,由南识赏安闲。

山色湖光明暗里,乡土风情紧密间,艳阳天外天。
 

袁瑱博(袁小满)2016年9月12日作于江西于都

Title : Tour at Yu Weng Bu Red Troop Long March Ferry Crossing Point

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

A bridge links up Ferry Crossing Point to the opposite bank,

As Bu Cun welcomes  all tourists through out the world in frank.

Many praises go to the late heros who win the wars in clank,

And to commemorate those buried in the stone tablets with thanks,

Oh! Long live native land. Now we have many tanks.

Toward north my mood fly like a kite,

Toward south my admiration gain its height.

No matter at night or day broad light,

The sceneries are just as fantastic. The peoples are just as right.

Oh! Under the sun I reckon this is a heaven site.

红九军团——渔翁埠渡口

  位于于都县靖石乡渔翁埠村。1934年10月18日傍晚,红九军团共11538人从渔翁埠渡口渡过于都河,开始长征。渡口为简易渡口,宽30米,长20米,面积600平方米。

九、忆秦娥 参观“毛泽东同志旧居”

(于都北门何屋赣南省苏维埃政府旧址)

袁瑱博

红军烈,英雄史记春秋月。

春秋月,硝烟且尽,伟人犹咽。

激昂斗志坚如铁,长征万里轻飞越。

轻飞越,山河胜意,赤心红血。
 

袁瑱博(袁小满)2016年8月12日作于江西于都

Title : To visit Comrade Mao Zedong Old Residence

(The house resides at Soviet Government old address at Gannan Province,  Hewu ,North wind, Yudu)

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Red troops strong. Fight like platoons.

The heroic histories like spring flowers autumn moon.

In those days smokes of gunpowder strewn,

The heros  deeds make us speechless and tears drop soon.

The heros with strong fighting will like iron,

Marching across thousand miles like lions.

Oh! They fight like lions!

To protect the land, fighting spirits higher and higher.  

Red blood burn like fire!

于都北门何屋“毛泽东同志旧居”

        位于于都县城北门西段,原为何姓民居,建于清末,砖木结构,占地面积636平方米。1934年9月中旬,毛泽东同志从瑞金云石山来到于都,住在何屋的东厢房,于1934年10月18日离开何屋,从于都县城东门渡口渡过于都河,开始长征。


十、竹篙寨中央后方保管处旧址

袁瑱博

(中华新韵)

威震苏区赢赣闽,官兵英勇好儿男。

红军昔日朱司令,领袖当年毛委员。

转战中途留指示,回师半道点江山。

竹篙寨上风光俏,盛世千秋万众欢!
 

袁瑱博(袁小满)2016年11月3日作于江西于都

ZhuGao Zhai  (The old address for Central revolutionary base area for RedTroops)

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Central revolutionary basefor Jiangxi and Fujian treasure every breath,

Lots of outstanding figures and heros die a martyr’s death.

In those days Red troops commander Zhu a role to play,

With a wonderful leader called Mao Zedong paved the way.

Lots of military exploits remain until today,

As the troops return in triumph with trumpets bray.

Oh! The sceneries in ZhuGao Zhai pretty stay,

Peoples enjoy the prosperity for the rest of the days.

十一、 记游竹篙寨

袁瑱博

洞门紧锁无须进,攀顶登高寨上行。

一派风光崖外望,四沿磊石峭中惊。

寻途山水追心梦,做客田园送旅情。

说是先人遗旧址,我今赞此且留名。

袁瑱博(袁小满)2016年8月31日作于江西省于都县城

Title: A peom for  tour  to ZhuGao Zhai

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

The door closes tight with no entry privilege,

I ascend uphill  to reach stockade village.

The sceneries from the cliffs are gorgeous. Oh! Win lots of bleeps,

With four stone edges stood high and steep.

I saunter along the path to fullfil my dream sweet,

Like other tourists with heart full of leaps.

To review the ancestor wonderful deeds,

Wow! I leave behind my footprints.  Praises I reap and keep. 

 
于都竹篙寨   

        竹篙寨位于于都县银坑镇年丰村。竹篙寨属石灰岩质石山,石山平地而起,远看似一根挺拔耸立的竹篙。竹篙寨洞口座北朝南,洞内自然形成数个石洞,各洞相连,中间大洞为最深最广,可容纳千人。竹篙寨中央后方保管处旧址为石灰岩天然岩洞,因四周山体形似平地崛起的竹篙,又称竹篙寨石洞。总面积2275平方米。1928年8月,于北区革命军事委员会在此建立了于北区后方保管处,用于存放开展游击战争所需的战备物资。1930年7月,毛泽东、朱德率领红四军从福建长汀出发去兴国的途中,路经平安(现年丰村)时特地视察了竹篙寨石洞,认为竹篙寨石洞宽大有水,能住上一个团的兵力,周围山上又产煤,作为根据地的保管处是个好地方。朱德同志还对加固、扩建竹篙寨石洞的防御工事作了具体布署,在石洞两侧和后山腰增设了碉堡。从此,竹篙寨石洞改为中央后方保管处,成为中央苏区时期的一个重要军械、战备物质的中转站直至1934年冬。为打破敌人的“围剿”和支援中央红军的战略转移提供了坚实的物质保障。 2006年12月公布为江西省文物保护单位。


十二、鹧鸪天 于都城寄怀

袁瑱博

岁月轮回转瞬间,江山辉映共蓝天。

剩余秋色香红叶,留取春光暖碧莲。

垂柳岸,渡桥边,喜添欢笑若从前。

寒冬酷暑心相伴,风雨兼程又一年!

袁瑱博(袁小满)2012年11月2日作于江西于都

Title:  A poem for Yudu County

Written by : Yuan Zhenbo              English Translated by: Chen Nini

Four seasons exchange in a blink of an eye,

The sun shines on the rivers and mountains under the blue sky.

Oh! The surplus Autumn colors and fragrances in red leaves fly,

To add in splendour of Spring on greenish lotus vie.

Hanging willows shy,

And a Transfer Bridge nearby,

Love and laughter always untie.

No matter in hot and cold seasons lie,

In wind and rain a peaceful year says goodbye.

英译:陈霓妮

中央红军长征出发地——于都

       于都县地处江西省赣州东部,建县于西汉高祖六年(公元前201年),素有“六县之母”和“闽、粤、湘三省往来冲”之称。东邻瑞金市,南连会昌县和安远县,西接赣县,北毗兴国县和宁都县。县政府驻贡江镇,县城距赣州市65千米,北距省会南昌市422千米。于都县是中央苏区时期中共赣南省委,赣南省苏维埃政府所在地,是中央红军长征集结出发地、中央苏区最后一块根据地、南方三年游击战争起源地、长征精神的发源地、中央苏区全红县之一和苏区精神的形成地之一,诞生了16位共和国将军。西汉高祖六年(公元前201年)置雩都县,以北有雩山而得名。1957年6月1日起,因字生僻,改“雩都”为“于都”。建县时幅员辽阔,所辖地域含现瑞金、会昌、石城、宁都、安远和寻乌诸县。素有“六县之母”和“闽、粤、湘三省往来之冲”之称。古时于都曾为赣南的政治、经济、文化、交通中心和军事要地,郡治设在于都近250年之久。公元前201年(西汉高祖六年)建县,迄今已有2214年的历史。是赣南建县最早的三个县之一。

写意于都长征第一渡

袁瑱博

       早几天的一个下午,忙里偷闲,骑上电动车,以车代步,转眼间到了长征第一渡。因为之前来过无数次,对周边的景物熟视无睹了。随意散散心,瞅见岸边停着小游艇,便上了一旁拴艇的船,伫立船头,欲览江面阔……归功于跃洲水电站的建成,拦坝贮水,于都河成了人工湖,江水平镜般的满。几乎每天都下那么一、两遭阵雨,使得江潮奔流有如老泪般的浊黄。逝水如斯,壮士一去不复返兮……屹立江畔的中央红军长征纪念碑,悄无声语,忠诚地守卫着革命先辈的丰功伟绩,传承着为中华民族之崛起,不畏艰难,奋勇当先,敢叫日月换新天的长征精神。

       我也是烈士的后代,爷爷是红军队伍光荣的一员,他跟随大部队一起踏上漫漫长征路,与怀有身孕的奶奶一别之后再也没回来。那时父亲还在奶奶肚子里尚未出生,所以父亲也没见过爷爷。据烈士证书所写,说是牺牲在陕北了。红军战友中,成千上万象爷爷那样的烈士们为了国家为了人民献出了自己年青而宝贵的生命。历史永远缅怀他们,安息在地下的英雄先烈们,丰碑永铸,松柏长青!而他们所创造的革命大无畏精神一直鼓舞着中华儿女继续开拓不断前进!

       我喜欢听《长征组歌》,整组十首曲子,曲曲激勇慷慨……旋律所抒发的那种磅礴气魄给人鼓舞,听着有了气壮山河的振奋,油然而生一种革命乐观主义精神的能量促使人积极向上。红军战士们从瑞金从于都,到遵义到延安,血雨腥风,前仆后继……天如火来水似银,草毯泥毡扎营盘,风雨侵衣骨更硬,野菜充饥志越坚,千锤百炼,他们始终勇往直前。凭着对革命胜利的坚定信念和临危不惧敢于战斗的坚强意志,英勇的红军排除千苦万难浴血奋战,所进行的两万五千里长征最终取得了举世瞩目的伟大胜利!

       我挺喜欢伟人毛泽东的长征诗词,字字句句闪耀着乐观主义精神!“红军不怕远征难,万水千山只等闲。 五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。 金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。 更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。”这一腾一走,龙腾虎跃,敢上九天揽月,一展雄姿,指取江山好;这一暖一寒,枪林弹雨,敢下江海扬帆,风雨共舟,乘风破浪济苍生。是呵,红军不怕远征难,万水千山只等闲!等闲识得东风面,万紫千红总是春!如今,一个崭新的于都,作为中央红军长征出发地,在继承革命传统的同时,正焕发生机,与全国各地齐头并进,为中华大地添砖加瓦,创造着更辉煌更美好的明天!

       日新月异,历史已成历史,历史将谱新篇章。当下的和平来之不易,是革命先辈浴血奋斗而来的宝贵财富。江水悠悠,江堤千里波光影,两岸高楼林立,新时代的于都,风光不减当年。捧水洗把脸,水依然那么润软;放眼望远天,山还是那么逶迤……雄关漫道真如铁,而今迈步从头越,待从此建设新河山,于都明天更美好!

袁瑱博(袁小满)2013年7月1日写于江西于都

坚毅做富有品味的公众号!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
红军出发地—赣州市于都县
河宽600米,8万多名红军如何顺利四晚渡河?
于都——伟大长征出发地
全国重点文物保护单位---江西赣州于都中央红军长征出发地旧址
史诗!一张长图看长征!
长征路线图片集
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服