打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【卫报】我爱的国家,叫我“滚”:她在美国长大,现在回到墨西哥

美国,还是那个80万“追梦人”的国度吗?

上一篇:朝鲜核危机:普京警告不解决将成全球灾难

Three years after she went back to  Mexico, acountry she barely knew, Maggie Loredo learned that Barack Obama had created temporary deportation relief for undocumented migrants brought to the US as children.

三年前她回到墨西哥,她几乎不认识的国家(墨西哥),玛吉·洛雷多(Maggie Loredo)知道奥巴马(Barack Obama)为被带到美国的无证件儿童移民创建了临时的暂缓遣返计划(即《童年入境暂缓遣返》)。

deportation[ˌdi:pɔ:'teɪʃn] 驱逐出境,放逐

英英释义:the act of expelling a person from their native land.

例句:1.Who she saysare now under attack and threatened with deportation. NPR News

她说这些人现在饱受攻击,而且遭到了驱逐出境的威胁。

2.The suit alleges that they are unable to defend themselves against deportation. NPR News

诉讼中表示,他们不能保护自己不被驱逐出境。

“I immediately wanted to go to the border with all of my things and go back to the US,” she said.

她说,“我想立即带着我所有的东西到边境去,回美国去。”

But because she had left, she did not qualify for relief from the threat of deportation under Deferred Action for Childhood Arrivals (Daca), the temporary program that the Trumpad ministration now says it will end.

但是,因为她已经离开美国,没有资格申请在《童年入境暂缓遣返》计划下被暂缓遣返,特朗普政府说现在这个临时计划已经结束。

qualify[ˈkwɒlɪfaɪ]使具有资格,使合格

词组:qualify for 有……资格,合格

英英释义:prove capableor fit;meet requirements

例句:1.If they qualify,they would be given safe passage to Europe. VOA Special

如果难民符合要求,我们会提供进入欧洲的安全通道。

2.A family of four can make up to 60,000 a year and qualify for the panels. VOA Special

四口之家的年收入水平可以放宽至6万美元,也就是说他们也有资格获得这种太阳能电池板。

On Tuesday, attorney general JeffSessions said the program was introduced unlawfully and the UScould not admit everyone who wanted to enter. The US, Sessions said, was enforcing law that “saves lives, protects communities and taxpayers, and prevents human suffering”.

星期二,司法部长杰夫·塞申斯(Jeff Sessions)说,这个计划是非法采用的,美国不能接收所有想进入的人。塞申斯(Jeff Sessions)说,美国过去的执法是“拯救生命,保护社区和纳税人,防止人类的苦难。”

attorney[əˈtɜ:ni]律师,与lawyer、counsel的区别

attorney主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与layer通用,泛指律师。

lawyer普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或者顾问身份在法庭上执行法律或者为委托人服务的人。

counsel指单独或者集体为当事人提供咨询或者出诞处理案件的法律或者律师。

unlawfully[ʌn'lɔ:fəlɪ]非法的

例句:They’re underarmed guard which effectively means they have been unlawfully held for fivedays. BBC News

他们目前在武装警卫监视下,这意味着他们已经被非法拘留5天了。

The government was acting with compassion, he said.

他说,政府过去采取了同情行动。

感谢阅读!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):林奇终于获得选票当选美国首位女司法部长
Attorneys may argue about U.S. mass shooter's rights at hearing
单词联想torn attorn attorney
为什么墨西哥想要加入美国?
七杯茶:你吃过哪几样?图解全球最好吃的50种美食
难民、谎言、失败国家、世界底色 | 一周趋势看点
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服