推荐阅读:特朗普因“粪坑”评论,受全球谴责
Gift of life sparks desire to raise public awareness and understanding of donation system
生命的礼物点燃了提高公众意识和理解捐赠系统的愿望
A donated lung links awoman in Nanjing, Jiangsu province, with a boy who grazed cattle thousands of miles away in Guilin, Guangxi Zhuang autonomous region.
一个肺的捐赠将一个江苏南京的女性和一个远在数千里之外的广西桂林的放牛男娃联系到一起。
这里in Nanjing, Jiangsu province作a woman的后置定语。
link…with…将……把……联系到一起
例句:To find out, DrChristakis has forged links with someanthropologists.
为了找出答案,Christakis博士已经和一些人类学家取得联系。【经济学人】
For Wu Yue, 30, who received the lung transplant, breathing deeply is the best thing in the world.
对30岁,接受肺移植的吴悦(Wu Yue)来说,世界上最幸福的事是能够深呼吸了。
transplant[trænsˈplɑ:nt] 移植
例句:Hewas recovering from a heart transplant operation.
他做了心脏移植手术,正在康复。
In 2017, to show her gratitude, Wu registered as an organ donor herself, which she considered a gift for the donor. "It's not an easy decision to make, but I want to voice my support for the organ donor system and encourage more people to understand and support it. Even if my organs are not suitable for donation, I'm willing to donate my body for medical research."
2017年,为了表达她的感激之情,吴小姐自己注册为器官捐献者,她考虑给捐赠者一件礼物。“做出这个决定很不容易,但我想对器官捐赠系统表达我的支持和鼓励更多人理解和支持它。即便我的器官不适合捐赠,我也将捐献我的身体,用于医学研究。”
She calls the donor "cattle-grazing boy", because the only information she knows about him is that he was aboy who grazed cattle and fell to his death from a hill.
她称呼捐赠者为“放牛娃”,因为她知道他的唯一信息是他是一个放牛的男孩,他从山上摔下去而死。
"He gave his lung to me and I should take good care of it," Wu said. "I often imagine what he looked like and how he lived his young life. He is my best listener. Besides my parents and good friends, he is another reason for me to carry on."
“他将肺移植给我,我应该好好照顾它。”吴小姐说。“我经常想,他看起来像什么,他如何过着年轻的生活。他是一个最好的倾听者。除我父母和好朋友之外,他是我继续生活下去的另一个原因。”
这里Besides是in additionto; apart from的意思,表示除……之外(还有),如:
I need the money. And besides, when I agree to do something, I do it.
感谢阅读!
联系客服