One of the most eagerly anticipated games of the opening days of the 2018 World Cup did not disappoint as Cristiano Ronaldo scored a hattrick, made history and earned Portugal a draw in an enthralling contest against a Spain sideeager to put a tumultuous week behind them.
2018足球世界杯开幕式上最热切期待的比赛之一并没有让C罗(Cristiano Ronaldo)失望,一人连进三球,创造历史,在这场扣人心弦的对阵西班牙比赛中,为葡萄牙赢得一个平局,渴望度过纷乱的一周。
解析:
1. enthralling[ɪn'θrɔ:lɪŋ]迷人的,扣人心弦的
例句:Its beauty is breathtaking and its history enthralling.
它的美丽是惊人的和历史扣人心。
2. 这句话的主语是one(比赛),谓语是did not disappoint, made和earned,三个是并列谓语,用“,”和“and”连接起来。
The Real Madrid star, aiming to lead his country to glory in what is likely to be hisfinal World Cup, scored from a fourth-minute penalty which he himself earned and put Portugal ahead once again after Spain goalkeeper David de Gea carelessly allowed his long-range effort to slip through his fingers.
皇家马德里明星C罗,可能是他参加的最后一届世界杯,旨在带领祖国走向辉煌,第四分钟的点球,西班牙守门员德赫亚(David de Gea)不小心让他的远射滑过他的手指,葡萄牙再次领先于西班牙。
解析:
1. glory[ˈglɔ:ri]自豪
例句:Is new power kind of just riding the wave to glory?
如果你是组织的新势力,该做些什么?
But with Spain leading 3-2 thanks to a Diego Costa brace and a superb 30-yard effort from Nacho, Ronaldo stepped up with just minutes remaining to magically curl a freekick into the top corner and pull hiscountry back from the brink of defeat.
但是,科斯塔(Diego Costa)的助攻和后卫纳乔(Nacho)30码超远射,西班牙3:2领先葡萄牙,C罗(Ronaldo)仅用了几分钟,就魔术般地将任意球旋到上角,把葡萄牙从失败边缘拉了回来。
解析:
1. thanks to多亏
例句:I have given thanks to God for delivering me from that pain.
我感谢上帝把我从那种痛苦中拯救出来。
2. freekick任意球
3. but表示转折
联系客服