上一期:如何有效提升语法应用能力?
微博:@读外刊学英语
选自《卫报》
英语外刊句子分析
Packages containing suspected bombs were sent to the homes of Barack Obama and Hillary Clinton, the Secret Servicesaid on Wednesday.
译文:特工处星期三说,含有可疑炸弹的包裹被送往奥巴马和希拉里的家里。
语法分析:
Packages containing suspected bombs是主语(其中containing suspected bombs是-ing形式的词组,在这里作后置定语), were sent是被动式谓语,to the homes of Barack Obama and Hillary Clinton是主语补足语,用and连接两个homes,特指奥黑和希拉里。
The discoveries were made after anexplosive device was found in the mailbox at the New York home of George Soros,the prominent Democratic donor.
译文:这是在乔治·索罗斯(George Soros,是杰出的民主捐赠者)纽约家的邮箱里发现爆炸装置后发现的。
语法分析:
The discoveries是(复数)主语, were made是被动式谓语(过去式), after引导状语从句, an explosive device是主语,was found是被动式谓语(过去式),in the mailbox是地点状语,at the New York home of George Soros是地点状语, the prominent Democratic donor是同位语。
联系客服