神经病麻麻和小马一起读《We are going on a bear hunt》 在我家众多的英文绘本当中,《We are going on a bear hunt》应该是小马最喜欢的一本。从小马6个月开始,这个绘本一直讲到了他现在20个月,一遍一遍不厌其烦。慢慢的,小马开始自己来讲这个绘本,或者在我讲的时候,很熟练的去接一些重复的单词和句子。整个故事的情节,小马都很熟悉,有时,关了灯,在奶睡讲故事的时候,小马也会忽然松口,接出下一句,甚至停下吃奶,跟我描述绘本里的场景和他自己的理解。 那这个绘本的奥妙在哪里呢?1、押韵的语言美和重复的句式美。“重复”是娃学习和掌握新技能的方式,而“押韵”,能够让娃体会到语言的玄妙和语音的美好。在这个绘本中,每一个场景,都有重复的句式。We're going on a bear hunt,We're going to catch a big one, What a beautiful day, We're not scared. We can't go over it, We can't go under it,Oh,no!We've got to go through it!娃可以反复的听到这些句式,通过图画来理解意思,再加上有点演技的妈妈的表演解释,娃就可以逐渐的记忆并且掌握。
有麻麻常常在后台,向我抱怨说,自己给娃讲绘本,娃根本就不喜欢听。连10分钟都坐不住。遇到这样的情况,其实麻麻们需要考虑的是:这个绘本娃喜欢吗?1不喜欢?没关系,先放一放,我们来讲娃喜欢的。比如,我家的那本《你好,月亮》,之前我每次抽出这本的时候,小马都大声的拒绝,把这本书从我手里抢回去,再放回绘本架上,抽出一本他喜欢的让我来读。但后来,就开始很喜欢这本书,关灯奶睡的时候,都会要求讲这个故事。2喜欢,但是坐不住?那我们要反思一下,我们讲绘本的方法,究竟对不对? 比如,小马姥姥和小马姥爷讲绘本的时候,对于有字的绘本,是一个字一个字念的,没有字的绘本,他们完全无法去讲。一个字一个字念绘本的话,其实对于娃来说,很多内容,他们完全无法理解,自然坐不住了。比如《晚安,梦精灵》里面,有个“仙子空谷”。这让娃怎么去理解呢?我讲的时候,会直接替换成,“森林里的山谷,山谷里住着好多长着翅膀,可以飞的小仙女”。 再比如,对于英文绘本,讲的方式,就是翻译成中文或者直接念英文吗?这样效果肯定不好,跟娃讲绘本的时候,不仅仅要多用简短的口语,还要很“日常”,一些不容易理解的词汇,我们可以配合手势,甚至是表演。比如,在讲到We can't go over it, We can't go under it,我就会配合手势,告诉小马什么叫over it,什么叫under it。在讲其他的绘本,涉及到 on和off的时候,我甚至会把被子蒙在他头上,然后说,on,等他自己扯下来的时候,说off,几次下来,小马就明白,什么是on,什么是off,我们一起玩的时候,他自己扯下被子,马上就说off,发音还很标准。 小宇宙有专门的唱童谣和读绘本的小专栏,就是因为我觉得,对于我们这种并不是双语环境的家庭,在早期唱童谣和读绘本是英文启蒙中效果最好的。现在小马会唱好几首英文童谣,尽管不是连贯着唱,但他完全能够接上我特意空出来让他接的词汇。英文的绘本也是一样,那几个他超级喜欢的英文绘本,他都可以说出一些特定的词汇。这就是早期大量输入得到的输出了。量的积累足够了,质的飞跃就会呈现出来。这也是小葵妈妈在娃的语言发育的分享会中提到的观点。我相信这一点。 好了。一起来听听我和小马是如何共读这本《We are going on a bear hunt》的吧。小马的Oh-oh!和Oh,no!说的特别有意思。有时,他都等不及的说这句Oh,no!(戳下面的播放按钮即可~)