打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
双语:白领不得不提防的几个小习惯

双语:白领不得不提防的几个小习惯(图)

http://www.sina.com.cn  2010年04月12日 12:15   沪江英语
白领健康

  很多坐在电脑前工作的人会有亚健康的身体状态,经常腰酸背疼。不要忽视这些小疼痛,这说明你的工作姿势和习惯需要纠正了。

  It's not just the most physically demanding jobs that can lead toserious injuries. Working with a seemingly harmless mouse and keyboardcan cause chronic injuries just as easily as hauling a load of cement.In fact, repetitive strain injuries such as carpal tunnel affecthundreds of thousands of American workers a year, and lead to tens ofbillions of dollars annually in workers comp claims, according to theOccupational Safety and Health Administration (OSHA)。

  不是只有从事体力劳动的工作才会对身体造成严重的伤害。和看似无害的键盘鼠标亲密接触也能轻易的造成和拉一车水泥一样的慢性伤害。事实上,根据美国职业安全与卫生监管部门的统计,重复性压迫损伤造成的腕管疾病每年都困扰着成百上千的美国人,每年都会造成数百亿美元的经济损失。

  Nelson Liu, a certified acupuncturist in Los Angeles, sees many ofthese disorders in his patients. "People who sit at desks and work oncomputers come to me with chronic pain in the shoulders, wrist, neck,and eyes, and they often result from the small, repetitive motions theydo on the job every day," Liu tells Yahoo! HotJobs。

  Nelson Liu是洛杉矶的一位针灸师,他经常能在自己的病人中见到类似的问题。他说,"坐在桌子前从事电脑相关工作的人通常会在肩部、手腕、脖子和眼睛产生一些慢性病痛,通常都归咎于他们日常工作中经常重复的小动作。"

  Common Injury Causes

  常见的病痛原因

  The top culprits of what experts call repetitive strain disorders include:

  专家认为会导致重复性压迫损伤的罪魁祸首有下面几个:

  Sitting in an unnatural posture for a long time。

  长时间保持不自然的坐姿。

  Not allowing recovery time。

  不给自己留出恢复的时间。

  Shallow breathing。

  呼吸短促。

  Repetitive motions, such as using the phone, typing with bent wrists and using a mouse。

  重复性的动作,比如打电话、用弯曲的手腕打字或者使用鼠标。

  Using force or pressure, such as pinching pens, gripping the mouse too hard, or pounding the keyboard。

  过度用力,比如摁笔、把鼠标攥的太紧或者猛击键盘。

  Even emotional stress can lead to strain and pain. "People areparticularly stressed out right now, and often emotional stress turns tophysical stress, which turns to worse posture, which turns to pain,which turns to more stress," says Wendy Young, a certified ergonomist inHouston and author of the e-book, getinsideyourcomfortzone.com。

  甚至心理压力也能导致压迫和疼痛。Wendy Young是一位工作学学者,他说,"现在的人们压力太大了,心理压力经常转化为生理上的压力,这会导致人们采用更糟糕的工作姿势,进而引起疼痛,又转化为更大的压力。"

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
办公室太凶残:11种行为你被"谋杀"在办公室
Midfoot Pain
【英语词汇】strain与stress 区别
Figure 3: Scientific Reports
C58小鼠介绍
一例椎管狭窄病例
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服