打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语:夏日上班着装禁忌:人字拖居首

夏日上班着装禁忌:人字拖居首

http://www.sina.com.cn  2011年07月14日 16:27   中国日报网-英语点津

  调查发现,人字拖被列为夏季上班着装禁忌之首,被列入“禁单”前三的还有迷你裙和无带露肩装。受访者认为,上班时间穿人字拖太随意,穿迷你裙和无带露肩装不得体。调查还发现,上班族最渴望的是弹性工作制,其次是更多的假期。



夏日上班着装禁忌:人字拖居首

  A woman walks with flip flops in Washington, July 15, 2003.

  Flip-flops are the Number One "don't" when it comes to summer workattire, with miniskirts coming in second, and strapless tops third, anational US workplace outlook survey found。

  In the survey for employment services company Adecco, men and womenwere divided over their definition of appropriate summer work clothes。

  While men and women respondents were united over the deeming offlip-flops as too casual, 80 percent of women thought miniskirts wereinappropriate while only 61 percent of men agreed. More than 76 percentof women believed strapless tops inappropriate, as opposed to 55 percentof men。

  The survey was conducted by Opinion Research Corporation on behalfof Adecco from June 22 through June 27, and questioned 1,000 Americans18 and older。

  Flex time is the summer workplace perk the respondents want the most, with more vacation days following。

  Americans are also trying to incorporate more health and fitnessinto their summer, with nearly 80 percent saying they were making morehealth-conscious eating decisions at work。

  About half of the respondents said they were trying to incorporate physical activity during, before, or after work。

  The survey also asked about the US economy, and found 88 percent ofthe respondents said unemployment and gas prices were their greatestcauses of concern. A lack of available jobs followed at 86 percent。

  Forty percent of respondents said they were less confident in theeconomy than a year ago, while 41 percent said their confidence wasunchanged。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Shanghai men like women with curves
首个“剩男”研究报告出炉 “剩男”平均年龄上升
西方女人眼中的中国男人
EBSCOhost: The Chinese consumer: To spend or ...
“啃老族”现象:个人与社会的双重悲哀~
Motivating people, getting beyond money
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服