打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《生活大爆炸》S05E04:你们真是天生一对

《生活大爆炸》S05E04:你们真是天生一对

http://www.sina.com.cn  2011年11月23日 17:54   沪江英语

  看生活大爆炸学英语第五季第四集

  【剧情介绍】

  四人中有三人都有“女伴”,只有Raj形单影只,Penny看他可怜,于是给他介绍了一位聋女,殊不知该聋女竟然是拜金女,让Raj帮她租车,还信用卡,最后拜金女原形毕露,可怜的Raj又变成光棍一个,在Penny肩膀上哭泣(不知道Raj最终能不能开着玛莎拉蒂抱得印度美人归呢?)

  1. By the by, I liked it, too.

  顺便提一句,我也很喜欢这个笑话。

  除了by the way 之外,by the by 也有顺便说一句的意思

  2. Isn't that a little on the nose?

  不觉得有点太明显了吗?

  on the nose正好,恰恰, 准确地, 精确的

  I knew her on the nose。我刚好认识她

  3. Okay, so future grief-stricken widow is the one to beat.

  好,所以这个未来的伤心小寡妇可以是一个选择。

  Stricken受…侵害的,同样的用法有 earthquake-stricken,drought-stricken, famine-stricken , storm-stricken

  the one to beat劲敌

  Yet Mr Bob, who is 70 this year, remains the one to beat.

  但今年70岁的鲍勃仍是一位劲敌。

  4. Look at you guys just hitting it off.

  看看!你们真是天生一对啊!

  Hit it off 合得来,投缘

  5. Deaf women can't be gold diggers?

  聋女孩就不拜金吗?

  6. We didn't mean for it to be an ambush. Just, it's kind of impossible not to sneak up on deaf people.

  我们并不是有意偷袭,只是想不偷袭聋人都不可能。

  sneak up on偷偷接近,偷袭。

  7. I'm hammered.

  我喝高了。

  8. Oh, and don't cheap out on the tip. We all know you're loaded now.

  额,别吝啬小费哦,我们现在都知道你富二代。

  Loaded阔绰的,喝醉了的

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【口语天天练】follow one's nose
英语俗语表达
STRICKEN FOR YOU №4 2016 (ВЫБОРНОЕ).
挖鼻孔、擤鼻涕英文到底怎么讲才地道?190313
You are impossible不是“你不可能”,90%的人都翻译错了!
英语口语:和五官相关的英文表达
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服