打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
​iAsk x China Daily | No Real Entrepreneur Will Immigrate?

本文章刊登在CHINA DAILY-艾问专栏

“我比较土,我只做玻璃,我承认我的水平低,我就守在我的阵地上。”

"I am more like a hillbilly. I only make glass. I admit that I am not sophisticated. I will just guard my own piece of land."

                                                   ——曹德旺

掌控全球四分之一市场的汽车玻璃制造商——福耀集团,总部坐落在距福清市区七八公里的福耀工业村。每天早上,福耀集团的董事长曹德旺都要凌晨四点半起床,驱车一小时赶往上班地点。

Fuyao Group, the auto glass manufacturer that controls one quarter of the world's market, is head quartered in Fuyao Industrial Village, seven or eight kilometers away from Fuqing City. Every morning, Cao Dewang, chairman of the board of Fuyao Group, gets up at 4:30 and drives one hour to his workplace.

七点半,整个福耀集团坐得满满当当。  

At half past seven, Fuyao Group is full of staff.

今年72岁的曹德旺,除了每日一小时的上班车程外,每隔一两月就会坐上自己的私人飞机前往设在美国俄亥俄州的玻璃工厂,这座工厂有2000名雇员,几百位中方管理者。

Apart from a one-hour daily commute, the 72-year-old Cao Dewang takes his private jet to the glass factory in Ohio, USA, every one or two months. The factory has 2,000 employees and several hundred of Chinese managers. 

除美国外,福耀集团在德国、俄罗斯均设有工厂。在俄新工厂建成投产时,俄罗斯总理梅德韦杰夫还给他发来贺信。

In addition to the United States, Fuyao Group has factories in Germany and Russia. When the new Russian factory was completed and put into production, Russian Prime Minister Dmitry Medvedev sent a congratulatory letter to him.

福耀集团的出海,曾让曹德旺在两年前饱受“跑路”的责难。但他用事实证明,赚外国人的钱,然后拿回中国,这才是中国企业家需要做的事情。在接受艾问采访时,曹德旺称,“真正有理想的企业家是不会移民的。” 

Cao Dewang was accused of “running away” two years ago because of his choice of bringing Fuyao abroad. But he proved with facts that it is what Chinese entrepreneurs need to do to earn money abroad and then bring it back to China. In an interview with iAsk, Cao Dewang said, " Real entrepreneur with an ideal will not immigrate."

可能是因为幼年贫寒的家境,曹德旺更相信勤奋的力量。数十年商海浮沉,曹德旺身后的福耀集团已经成为全球市场占有率第一的汽车玻璃供应商。

Perhaps because of his poor childhood, Cao Dewang believes more in diligence. After decades of ups and downs, Fuyao Group has become the number one supplier of automotive glass in its global market share.  

坐拥百亿资产的曹德旺,三十年埋头只做汽车玻璃。不投房地产,不搞私募基金,不玩儿金融,他常说,“我比较土,我只做玻璃,我承认我的水平低,我就守在我的阵地上。”

Cao Dewang, who has a billion-dollar asset, devoted himself to auto glass for 30 years. He has neither invested in real estate, nor engaged himself in private equity funds or financial transactions. He often said, "I am more like a hillbilly. I only make glass. I admit that I am not sophisticated. I will just guard my own piece of land."

强者自谦的背后,是曹德旺的人生信仰——戒掉贪念。修身齐家治企平天下,这句话用在曹德旺身上再合适不过。

Behind the humility of a strongman is Cao Dewang's belief in life – never to be greedy. Cultivate one's moral character, govern one's family, and then manage a company and finally conquer the world. It is very suitable to describe Cao Dewang.


艾诚:听说您因为从小跟父亲一起经商,所以起得特别早,多年都是坚持凌晨4点半就起床?

Gloria Ai: I heard that you started business with your father since childhood. So you get up very early, as early as 4:30 in the morning for many years?

曹德旺:是。我母亲说你起早三天,三个早上就等于一天时间,早起床可以多

做很多事情。

Cao Dewang: Yes. My mother said that if you got up early for three days, three mornings would be equal to one day. By doing so you can do a lot more things.

艾诚:福耀集团几点上班?

Gloria Ai: When do employees go to work at Fuyao Group?

曹德旺:七点半,早起对自己也有好处,是好习惯,而且锻炼身体。我是一个企业家,我认为企业家应有一种担当,一种社会责任。

Cao Dewang: At 7:30. It is good for you too. It's a good habit and exercise. I am an entrepreneur. I think entrepreneurs should have a sense of responsibility, social responsibility. 

我也想睡,你认为我不想睡啊?说起来,我最爱的就是睡。有时间的话,我一定睡十几个小时。从我个人的财力来说,我睡得起。但是从国家来说,我认为睡不起。我跟年轻人讲,能够进福耀工作的,都是共和国的精英之一。

I also want to stay in bed. Don't you think I feel sleepy? Talking of sleep, it is my favorite. If time permitted, I will sleep for more than ten hours. Financially, I can afford to sleep. But from the perspective of our country, I don't think I can afford it. I told young people that they are among the elites of the People's Republic of China who can work in Fuyao.

艾诚:您说过,企业家是不会移民的,移民的都是小老板。您不会移民,也不允许家人移民,因为要做中国的福耀,中国的企业。

Gloria Ai: You said that real entrepreneurs would not immigrate. Those who did are small bosses. You will neither immigrate yourself, nor allow your family to do so, because you want make your company China's Fuyao, a Chinese one.

曹德旺:这句话和我讲的有一些出入,应该这样讲,真正能够成为企业家的,真正有理想的,或者说真正需要被历史承认的,他会考虑,值不值得去移民?像我今年70岁了,你说80岁只有10年,90岁只有20年,我值得吗?但你知道在你身后有多少年、多少人在评判你的所作所为吗?你应该更多的考虑这个问题对不对?人死留名,应该是这样去考虑的。

Cao Dewang: There are some differences with what I have said. It should be put this way: those who become real entrepreneurs with true ideals, or those who want to be recognized by history would consider if it is worth doing it. For example, I am 70 years old, only 10 years from 80 and 20 years from 90. Is it worth it? Do you know how many years and how many people would be judging you after your death? You should think more about this question, right? People should cherish their reputation after death.

艾诚:我们也分享您曾说的三句话,国家因你而强大,社会因你而进步,人民因你而富足。这三句话您都做到了吗?

Gloria Ai: We would also like to share three sentences you have said. Because of you, the country is stronger, society making progress and people richer. Have you made it?

曹德旺:我如果没有做到,也没有资格讲。中国是中国人的中国,靠谁都没有用,成功也是我们的功劳,过失也是我们的过失。

Cao Dewang: If I haven't made it, I wouldn't be the person to talk about it. China is shared by all Chinese. It is no use depending on anyone. Successis our credit. Mistake is our fault.

作为企业家,你所做的事情,不是国家需要,或者人民需要,社会需要,你用什么东西跟人家竞争?中国人有个习惯,看见别人做得很好,那我也去办个厂,向人家借钱:“你相信我,我一定会把他打倒的。”

As an entrepreneur, if what you are doing was neither needed by the country, nor the people and society, what would be your competitive edge? Chinese have a habit: when they see someone doing well with his business, they will consider starting a factory too. When borrowing money to do it, they say, "Trust me, I will definitely knock him down." 

人家又没有抢占你的地盘,占你的老婆、抢你的房子,你为什么一定要把他打倒呢?你为什么不会考虑怎么跟他共生共存呢?从一开始,你就用这个心态检查自己,就注定你必须是企业家,你必须有胸怀,有境界。

But he has not seized your land, your wife, or your house. Why should you knock his down? Why don't you think about living with him? If you can reflect on yourself with such mentality from the beginning, you are destined to be an entrepreneur. You must have a broad mind and be tolerant.

艾诚:从创业之初到如今,企业家得到的社会地位、尊重与支持,应该是历史新高了。但是您讲的要戒掉贪念,有一点我不是很明白,这里讨教。您说在福耀发展过程中,如果不是通过玻璃挣来的钱,送给你,你都不要。

Gloria Ai: From the early stage of your entrepreneurship to the present, the social status, respect and support for entrepreneurs reach a new high. But there was something I don't quite get when you said about never to be greedy. I wish to have your clarification. You said that in the development of Fuyao, if money was not earned from glass, you wouldn't take it even if offered for free.

曹德旺:因为我不是为钱来的。我当初和我的员工说,我们为中国人做一片玻璃,这一片玻璃让达官显贵满意,同时也要让平民百姓满意,这一片玻璃能够代表着国家形象,在国际上跟人家交流。

Cao Dewang: Because I don't run my business for money. From the very beginning, I told my staff that we were making a piece of glass for the Chinese. It will not only satisfy the officials but also the ordinary people. It can stand as the image of our country and enable us to communicate with others from the rest of the world. 

因此后来,我看一个上市公司改变做其他东西,我说他们需要,我不需要,我必须跟公众兑现我的承诺。

So later, when I saw a listed company switched to something else, I said they need it while I don't. I must fulfill my promise to the public.

我比较土,我只做玻璃,我承认我的水平低,我就守在我的阵地上。

I am more like a hillbilly. I only make glass. I admit that I am not sophisticated. I will just guard my own piece of land.

END.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
新冠肺炎中医诊疗药方英文版
A classical soul
曹勇(CAO YONG)油画
34小麦头日常生长记录分析:
曹字
曹冲称象简单英语版(带单词注解,录音及译文)经典阅读推荐!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服