37.苏子高事平,王、庾诸公欲用孔廷尉①为丹阳。乱离之后,百姓凋弊。孔慨然曰:“昔肃祖②临崩,诸君亲升御床,并蒙眷识,共奉遗诏。孔坦疏贱,不在顾命之列。既有艰难,则以微臣为先,今犹俎③上腐肉,任人脍截耳!”于是拂衣而去。诸公亦止。
【注释】①孔廷尉:孔坦初,任廷尉,后迁侍中。
②祖:指晋明帝。明帝的庙号为肃宗。
③俎(zǔ):砧板。
【译文】苏峻之乱平定以后,王导、庾亮等大臣想让孔坦任职丹阳尹。战乱流离之后,百姓生活困苦。孔坦激愤地说:“当年先帝驾崩之时,诸位都亲自在御床前共同领受了先帝的恩典与赏识,一起接受了遗诏。我才能微小地位低下,不在其列。现在有了难处,就把我推到前面,我现在就像是砧板上的臭肉,只能任人细切罢了!”说完拂袖而去。大家就不再提起了。
38.孔车骑与中丞①共行,在御道逢匡术,宾从甚盛,因往与车骑共语。中丞初不视,直云:“鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼。”术大怒,便欲刃之。车骑下车抱术曰:“族弟发狂,卿为我宥之!”始得全首领。
【注释】①孔车骑:孔愉(268—342),字敬康,会稽山阴(今浙江绍兴)人。累迁尚书左仆射,赠车骑将军。中丞:官名,这里指孔群。
【译文】车骑将军孔愉和御史中丞孔群一起外出,在御道上遇见了身后跟着很多宾客和仆从的匡术,匡术便上去跟孔愉交谈。孔群起初并不看他,只是说:“就算鹰变成了布谷鸟,其他鸟还是厌恶它的眼睛。”匡术大怒,就想拿刀杀了他。孔愉赶紧下车抱住匡术说:“我堂弟发疯了,你看我的面子原谅他吧!”孔群这才得以保住脑袋。
谐谑
往闻常德陈某,童时慧辩,知府某君戏以
童子六七人,毋如尔狡
属对,陈立应曰:
太守二千石,莫若公
,歇后一字不言。
某君叩之,则曰:
给我钱,廉字;
不给我钱,则贪字。
于是一座皆啧服。
又,记道光时程垚农本钦主讲岳麓,拟敛赀学生建一茆亭,有嵌本钦二字相嘲者,程乃止。
联云:
一木焉能支大厦;
欠金何必建茆亭。
对幅本地风光,怨诽而不怒,可云隽绝。
又,某官秀水,初至有循声,士民赠以匾云
民之父母
。
未几改操,广通贿赂,或于匾侧题一联云:
漫道此之谓;
谁知恶在其。
两用歇后语,以嘲父母,亦谑而虐。
晚清末命,衮衮朝贵,十七八皆以挟妓昵优伶为排遣日月唯一之当务。
当日辇下有嘲亲王奕劻父子联云:
爷解弄璋儿弄瓦;
兄曾偎翠弟偎红。
句调狎艳,人竞传诵。
盖弄璋者,即江春霖参折内所称干儿陈夔龙也。
弄瓦者,即载振兄弟私所昵妓各称为义女者也。
偎翠指杨翠喜,偎红指冯宝宝。
又,总督杨士骧卒,予谥文敬,人为嵌字联嘲之云:
何谓文,戏文曲文,声出金石;
乌乎敬,冰敬炭敬,用如泥沙。
以杨在官日,喜唱二簧,又好货也。
予闻善耆为尚书时,喜度曲,一日,衙参僚吏方白事,善耆忽一声倒板,四座惶骇,久之乃引散。
亡国之怪现象,此足代表矣。
清时,某科浙江乡试,正副考官为庄存与鞠恺,所录士不餍时论,或为嵌姓联嘲之云:
庄梦未知何日醒;
鞠花从此不须开。
词雅而谑虐。
明年,鞠复督学广西,以《如梦令》寄杭州门人,有
寄语武陵人,今日鞠花开了
,亦颇见风趣。
联系客服