“傻瓜”一词我们很熟悉,在现代汉语词典中它的基本解释是:傻子,用于开玩笑或骂人,但现在人们使用“傻瓜”这个词的场合出现了微妙的变化。它被广泛用作恋人间的爱称、或长辈对孩子的昵称,渐渐脱去了蔑称的意味,反而加上了浓情蜜意。所以大家想不想知道“傻瓜”的“瓜”到底是什么“瓜”?
本期学而时习,我们就一起来看看这个有趣的话题。
“傻瓜”的瓜到底是可口的黄瓜、甜甜的西瓜还是新疆的哈密瓜呢?为什么要叫“傻瓜”,叫“傻果”、“傻蔬”、“傻菜”不可以吗?当然不可以。因为这里的“瓜”跟瓜果蔬菜没有关系,是指一个地方——瓜州。
在我国古代,秦岭地区有一个叫“瓜州”的地方,有部族姜戎氏聚居于此。《左传·襄公十四年》记述了范宣子对姜戎氏的谈话,其中说:“姜戎氏!昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州。”
在“瓜州”居住的姜姓人取族名为“瓜子族”,姜戎氏后人诚恳淳朴,很多卖身给别人当奴仆,作耕种、推磨诸事,极苦不辞。每有劳役,虽胼胝困顿,而操作终不辍。人谬谥之曰“瓜子”。后来“瓜子”就成了“傻子”的代名词,渐渐演变为“傻瓜”。直到今天,甘肃、四川、陕西等地人,还把不聪明的、愚蠢的人称为“瓜子”、“瓜娃子”。
也许有小伙伴一激动就会想说:“这个地方我很熟悉,诗词当中经常见到,原来是这里啊。”不过在这里需要说明的是,此“瓜州”非彼“瓜洲”也。
在古诗词中,我们经常读到的“瓜洲”,如:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁”、“京口瓜洲一水间,钟山祇隔数重山”、“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关”,这些“瓜洲”指的是扬州南部的千年古渡,位于京杭大运河和长江的交汇处。由于古时水路是主要的交通方式,所以扬州的“瓜洲”成了南来北往的商贾游子必经之处,许多故事也就在此发生,诗词中它自然而然的就常常出现啦。
所以,两个“瓜州”,一个是位于秦岭一带的“瓜州”,一个是位于扬州的“瓜洲”,你懂了吗?
栏目策划:亦竹;图文编辑:旧拾
学而时习 · 200513
联系客服