今天要介绍的绘本是五只小猴子系列之一的《Five Little MonkeysSitting in a Tree》,相信孩子们都看过或听过之前介绍的《Five Little MonkeysJumping on the Bed》,没错!这五只调皮的小猴子又来了,这次他们来到了小河边野餐,在野餐的过程中他们又发生了哪些调皮捣蛋的事情呢?就让我们跟着熟悉的旋律一起来看看吧!
《Five Little Monkeys Sitting in a Tree》同样继承了五只小猴子系列的特点有大量的押韵、排比句和关键词语、语句的重复,内容朗朗上口,能帮助孩子学习一些简单的数字、词语和短句,让孩子在唱唱跳跳中学习词汇。
【正文】
Five little monkeys and their mama walk down to the river for a picnic supper.
猴妈妈带着五只小猴子到河边去野餐。
Mama spreads out a blanket and settles down for a snooze...
猴妈妈铺开了毯子,就躺下来打了个盹儿...
…while five little monkeys climb a tree to watch Mr. Crocodile
...这时五个小猴子爬上树看鳄鱼先生
Five little monkeys sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
五个小猴子坐在树上戏弄鳄鱼先生说“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鳄鱼先生向这边靠近来...
SNAP!
Oh ,no! Where is she?
哦不!她在哪呢?
Four little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
四个小猴子,坐在树上戏弄鳄鱼先生说“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鳄鱼先生向这边靠近来。。。
SNAP!
Oh ,no! Where is he?
哦不!他不见了
Three little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
三个小猴子,坐在树上戏弄鳄鱼先生说“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鳄鱼先生向这边靠近来...
SNAP!
Oh ,no! Where is he?
哦不!他不见了
Two little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
两个小猴子,坐在树上戏弄鳄鱼先生说“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鳄鱼先生向这边靠近来...
SNAP!
Oh ,no! Where is she?
哦不!她不见了
Now there’s only one little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’tcatch me”
现在只有一个小猴子,坐在树上戏弄鳄鱼先生“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鳄鱼先生向这边靠近来。。。
Oh ,no! There are no little monkeys sitting in the tree , But ,wait! Look!
哦不!没有一只小猴子在树上,但是 ,等等!看!
12345 Five little monkeys , sitting in the tree!
12345五个小猴子,在树上!
Their mama hugs them
它们的妈妈抱着它们
Their mama scolds them .
它们的妈妈责骂它们
“Never tease a crocodile . It 's not nice – and it’s dangerous ”
“永远不要去戏弄鳄鱼。它不友善—而且很危险。”
Then five little monkeys and their mama eat a delicious picnic supper
然后五个小猴子和它们的妈妈一起吃了一顿美味的晚餐
And they do not tease Mr. Crocodile again !
并且它们永远不会再戏弄鳄鱼先生了!
【词汇】
river[ˈrɪvər] n. 河,江;
picnic[ˈpɪknɪk] n. 野餐,野餐活动;野餐食物;
supper[ˈsʌpər] n. 晚餐,晚饭;
spread[spred] v. 展开,打开;
blanket[ˈblæŋkɪt] n. 毯子,毛毯;
settle[ˈsetl] v. (使)处于舒适的位置,安置;舒舒服服地坐下(或休息起来);
snooze[snuːz] n. <非正式>(尤指在白天的)小睡,打盹儿;
while[waɪl] conj. 当……的时候;与……同时;
climb[klaɪm] v. 攀登,攀爬;爬升,升高;
crocodile[ˈkrɑːkədaɪl] n. 鳄鱼;
tease[tiːz] v. 取笑,嘲笑;逗弄(动物);
catch[kætʃ; ketʃ] v. 接住;抓住,捉住;
along[əˈlɔːŋ] prep. 沿着,顺着;靠着……边;
snap[snæp] n. 猛咬;劈啪声;
hug[hʌɡ] v. 拥抱;抱住,抱在胸前;
scold[skoʊld] v. 责骂,训斥;
never [ˈnevər] adv. 决不,永不;
nice[naɪs] adj. 美好的,令人愉快的;
dangerous[ˈdeɪndʒərəs] adj. 危险的,有威胁的;
delicious [dɪˈlɪʃəs] adj. 美味的,芬芳的;
【拓展】
过家家
将绘本“演“出来一直是最能让孩子深入了解绘本内容的游戏之一,《Five LittleMonkeys Sitting in a Tree》中涉及的人物与场景十分简单,更容易让孩子进行演绎。
可以让孩子与家长分别扮演角色,以你一句我一句的形式将绘本故事“演“出来,让孩子在表演中不断的熟悉词汇与句型。
联系客服