打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Bonbon时事悦读|来自撒哈拉沙漠的沙子席卷法国东部

Du sable venu du Sahara donne une couleur ocre au ciel de l’est de la France

来自撒哈拉沙漠的沙子席卷法国东部

(建议阅读时间:1 分钟)

Des retombées de sable touchent la Provence jusqu’à la région Bourgogne-Franche-Comté. « Le phénomène, certes impressionnant, arrive régulièrement », selon Météo-France.

从普罗旺斯到勃艮第-弗朗什-孔泰区受到影响。法国气象局说:“这种令人印象深刻的现象是有规律的。”

Un ciel qui prend des tons ocre(赭石色的), un air chargé de poussières, une couche de sable recouvrant les voitures et une ambiance tamisée : des poussières de sable du Sahara, emportées par des vents remontant vers le nord, ont survolé, samedi 6 février, la France, teintant de jaune l’atmosphère sur une bonne partie du sud et de l’est du pays.

De nombreux utilisateurs des réseaux sociaux ont posté samedi des photos de différentes régions, de Toulouse à Strasbourg en passant par Lyon ou Grenoble, montrant des paysages ou monuments emblématiques nimbés(有光环的,标志性的) de couleur ocre.

Ce n’est pas l’apocalypse(世界末日) ni l’arrivée des extraterrestres, prévient d’emblée Météo-France ! « Le phénomène arrive régulièrement. Il est certes impressionnant, mais assez classique », souligne au Monde Olivier Proust, prévisionniste au sein de l’agence météorologique.

« Il s’explique par un air froid en altitude qui plonge jusqu’au Maroc et qui conduit à des vents forts sur le nord-ouest du Sahara. Ces courants soutenus, qui transportent du sable, s’étendent jusqu’à la France. »

Un phénomène surveillé

Ce phénomène arrive souvent de l’automne au printemps, ajoute Olivier Proust, car « il faut que les courants perturbés arrivent assez bas en latitude ». Il est également surveillé : c’est l’Institut météorologique espagnol qui est chargé par l’Organisation météorologique mondiale de scruter(探测,仔细观察) le transport de sable du Sahara et qui étudie la dispersion des poussières.

Ces retombées de sable ont commencé vendredi et se sont intensifiées samedi matin. D’après les modélisations du centre espagnol, le nuage devait remonter vers le nord-est du pays tout au long de la journée. Le passage pluvieux qui circule samedi dans le pays devait ensuite décaler(挪动,岔开) ce phénomène vers l’Europe centrale.

Ces vents du sud apportent des températures très douces pour la saison, avec 21 degrés en Corse, 17 degrés à Marseille ou encore 14 degrés à Lyon, samedi après-midi.

Les réalisatrices majoritaires

Ce phénomène arrive souvent de l’automne au printemps, ajoute Olivier Proust, car « il faut que les courants perturbés arrivent assez bas en latitude ». Il est également surveillé : c’est l’Institut météorologique espagnol qui est chargé par l’Organisation météorologique mondiale de scruter(探测,仔细观察) le transport de sable du Sahara et qui étudie la dispersion des poussières.

Ces retombées de sable ont commencé vendredi et se sont intensifiées samedi matin. D’après les modélisations du centre espagnol, le nuage devait remonter vers le nord-est du pays tout au long de la journée. Le passage pluvieux qui circule samedi dans le pays devait ensuite décaler(挪动,岔开) ce phénomène vers l’Europe centrale.

Ces vents du sud apportent des températures très douces pour la saison, avec 21 degrés en Corse, 17 degrés à Marseille ou encore 14 degrés à Lyon, samedi après-midi.

mots et expressions

scruter v.t

 探测,仔细观察

nimbé adj.

  有光环的,标志性的

décaler v.t

  挪动,岔开

ocre n.f/a.inv.

 赭石;赭石色的

apocalypse n.f

  世界末日

Source:

https://www.lemonde.fr/planete/article/2021/02/06/du-sable-du-sahara-dans-le-ciel-de-france-ce-samedi_6069017_3244.html

图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
本周新闻 | 圣诞节还有节日津贴?
巴黎五大菜市场,法语君邀你一起去买菜!
法语写作实战 60个短语瞬间提高法语写作水平
法语究竟有多少个单词?
Jolie vs Belle,我想夸你美丽,而不是漂亮
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2016
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服