打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Bonbon美食说|苹果馅饼

Bricks aux pommes

苹果馅饼

(建议阅读时间:1 分钟)

Croustillantes, fondantes et délicieusement gourmandes, ces bricks aux pommes, au miel et au macadamia sont un pur délice ! 

苹果馅饼酥脆,爽滑、美味,加上蜂蜜和澳大利亚坚果更加诱人!

© Geshas/istock

Ingrédients pour 4 personnes

4人份食材

-8 feuilles de brick

饼皮8片

-6 pommes

苹果6个

-1 poignée de noix de macadamia

澳大利亚坚果1把

-12 c. à soupe de miel

蜂蜜12汤匙

-1 c. à café de quatre-épices

4香粉1茶匙

La préparation

做法

Les étapes:

步骤:

1. Préchauffez le four à 180 °C.

将烤箱预热至180°C。

2. Pelez, évidez et coupez les pommes en petits morceaux. Concassez ensuite les noix de macadamia dans un mortier.

苹果去皮、去籽,切成小块。在研磨器中把澳大利亚坚果磨碎。

3. Sur un plan de travail, étalez 1 feuille de brick et badigeonnez-la de miel à l’aide d’un pinceau.

在流理台上铺开一张饼皮,并刷上蜂蜜。

4. Au centre, déposez une portion de pommes puis agrémentez d’un filet de miel et d’une pincée de quatre-épices.

在饼皮中央放上部分苹果,然后撒上蜂蜜和少许四香粉。

5. Refermez les bricks aux pommes en repliant les feuilles sur elles-mêmes. Déposez-les sur une plaque de cuisson chemisée d’un papier sulfurisé et enfournez pour 15 minutes de cuisson.

折叠饼皮,包裹苹果。将馅饼放在铺有烤箱纸的烤盘上,烘烤15分钟。

Source:

https://larecette.net/bricks-aux-pommes/

片来源:版权属于原作者

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
疯狂苹果挞——Cedric Grolet大师又一惊艳配方分享!(已打包·)
喜不喜欢这小清新的绿?来自巴黎名店Thoumieux的实战配方
有趣习俗:法国人结婚要扔大米?
史上最全法餐大搜集,吃遍这44道菜吃货的人生就圆满了~
法语食品类小词典终极版
塞尚为何非要画苹果?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服