打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
美国人唱《玛依拉变奏曲》,花腔高音震撼全场!

你听过《玛依拉变奏曲》吗?那你听过外国人唱的《玛依拉变奏曲》吗?听完你绝对会惊讶于她的技巧能力和她的中文水平!

《玛依拉变奏曲》是由胡廷江根据脍炙人口的哈萨克族民歌《玛依拉》改编而成,改编后的歌曲既提高了艺术高度,又增强了艺术感染力。

朱丽叶·皮特拉斯演唱的《玛依拉变奏曲》,花腔女高音的炫技唱的我是目瞪口呆,唱起中文来更是字正腔圆,其实她还在上海学过中文呢!下面就跟着我一起来了解一下这位热爱中国音乐的外国歌手吧。

来到中国前

女高音歌唱家朱丽叶·皮特拉斯以其花腔而闻名,在独奏、音乐会和歌剧界,她也是一位多才多艺、魅力四射的表演者。2006年,她获得了芝加哥美声唱法基金会颁发的布拉沃奖。

她还是一位成就卓著的中提琴手,在大都会青年交响乐团和底特律交响乐团担任首席中提琴手。

2007年,她在微光玻璃歌剧院首次登场,在奥芬巴赫的《地狱中的奥菲斯》中扮演尤丽迪茜一角,受到高度赞扬。同样,她也因在蒙特威尔第的《奥菲欧》中饰演音乐精灵而受到称赞。

作为萨拉索塔歌剧院曾经的学徒,她曾在威斯康星州为年轻人演出歌剧,在《魔笛》中饰演夜后,在《彭赞斯海盗》中饰演梅布尔,其他受欢迎的角色还有《电话》里的露西和《狄朵与埃涅阿斯》中的贝琳达。

来到中国后

2011年,朱丽叶来到中国参加了一档以“国际青年声乐家汉语歌唱计划”为主题的名叫《我唱北京》的比赛,上面的视频就是她参加比赛时演唱的曲目。为了能够深入地了解中文歌曲的含义,她开始了为期五周的中文和中国音乐的学习,从那以后,她便一发不可收拾的爱上了中国音乐。

朱丽叶本人曾说:“在我很小的时候,我选择古典声乐是因为我总是把它看作是进入其他语言和文化的门槛。如果我学歌剧,我知道我会学法语、德语和意大利语,但我从来没想过中国音乐也能有如此大的魅力。”

2012年的夏天,她与著名的都市歌剧院贝司郝江田合作,在国家大剧院首次亮相,并受邀在芝加哥千禧公园的杰伊·普利兹克音乐馆演唱。还曾为了庆祝中美音乐所建立的联系,在大湖音乐节负责“友谊永存”部分的演唱。

在2014年,她在上海同济大学学中文时,还获得了孔子学院奖学金。

以后的两年间,她又在杭州和苏州举办演唱会,在北京国家大剧院、上海音乐厅、天津音乐厅、江苏大剧院以及旧金山赫布斯特剧院、林肯表演艺术中心和卡内基音乐厅等地演出。

2015年的秋天,她与钢琴家邱怡合作发行了自己的首张个人CD《千里之外:中美艺术歌曲集》。对于这张专辑,她说:“这张CD最终让我将这两个我深爱的国家联系起来。我可以把这首值得国际关注的中国音乐带给西方观众,又能将美国当代艺术歌曲展示给中国观众。作为一个教育者,我知道CD是向学生学习新音乐的宝贵工具,所以它能在未来几年里蓬勃发展。”

有16年教学经验的朱丽叶也常为自己所做的工作感到骄傲,因为她通过现场音乐表演和对话的形式作为治疗手段,治疗了许多的阿尔茨海默氏症和痴呆症患者,显著改善了患者们的认知能力。

现在在网上我们能看见越来越多的人将中国音乐传播到国外,国外友人们不仅对我们的音乐充满了兴趣,而且还十分的想去学习和演奏。越来越多的人加入到了传播中国音乐的队列之中,我们音乐也得到了更多人的认可,中国音乐正在崛起!

点亮右下角的“在看”,一起加入到传播中国音乐的大军吧!分享给更多的人,让世界感受到中国音乐的魅力!

如果我们的文章对你有帮助
就把我们“设为星标 ★ 
这样就不会错过每天推送啦

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
美国著名花腔女高音朱丽叶激情演唱《玛依拉变奏曲》,很不错!
吴碧霞惊艳演绎《玛依拉变奏曲》,这花腔也是没谁了!
越南美女唱《玛依拉变奏曲》,民族花腔运用自如,连郭兰英老师都惊讶!
吴碧霞《玛依拉变奏曲》,不愧为中国第一花腔女高音歌唱家
吴碧霞演唱《玛依拉变奏曲》不愧是东方百灵,这花腔没谁了
陕西女孩的花腔女高音真厉害,一首《玛依拉变奏曲》惊艳全场
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服