难忘,车轮滚滚的两次邂逅
作者│韩 今
第一次在德国坐火车是从慕尼黑去法兰克福,车站不用检票,是自己进站找火车。车厢里是一个个的包间,面对面三个座位。我们一行三人,两个企业的老总,加我坐齐一边。对面是一对德国夫妻,三十多岁。
我中学在南外学的德语,当时有个东德来的外教,一米八几的个子,蓝眼珠,白皮肤,手臂上汗毛很重。教我们这些13、14岁的学生他很轻松,经常给我们讲故事,做游戏,所以对德国人有一种自然的亲切感。看到对面的德国夫妻,我不由自主地用德语问候了一声:“Guten Tag!”(你好)
那个女士的很惊讶地说:“你会德语?中国人?”
我用当时背过很多遍的德语回答:“是的,我中学时在南京外国语学校学过德语。”
他们显然没想到在德国火车包厢里会遇到讲德语的中国人,很兴奋地和我们交谈起来。但很快我就说不下去了,因为记得的单词用完了。初二以后就是那场大革命,后分配去了工厂,至此告别了德语。好在同去的一个老总英语很好,那个女士恰是个英语老师,所以后来大部分的交流就用英语了。那个男的是个工程师,见我们用英语交谈,大概不太熟悉,就打开一本书,径自看书了。
今天还能忆起的话题,一是我说了当时在学校学过的一首名叫“蓝旗歌”的德国歌曲,还唱了几句。女老师一脸迷茫的样子,摇摇头。倒是她一旁看书的丈夫,抬起头说:“这是东德的一首革命歌曲。”第二个话题,是女教师说她的祖父曾经去过中国的青岛,在那边搞过建筑。说青岛是个非常美丽的城市,说中国是个古老的国家,有很多文化沉淀,她非常想去中国看看,看看万里长城。我们说,欢迎你们到中国去做客,中国有很多美丽的城市和有趣的故事。
三个小时的车轮滚滚,因为与德国友人的交流变得特别愉快,多少年后还记忆犹新。
无独有偶,15年后的今天,在中国的高铁上我又邂逅了一对德国友人,又是一次滚滚车轮的愉快交流。
那是从上海去北京的高铁上,我的座位旁边正好坐了一个蓝眼珠、白皮肤的欧洲人,四十岁左右,双肩包,旅游鞋,手臂上的汗毛很重。
一看他的夫人坐在过道的另外一个座位上,我就主动用英语说:“Exchange?”提出交换一下座位。谁知他用中文回答我:“不用了,谢谢!”这样一下拉近了关系,我就用中文和他聊起来。
他用不太流利的普通话告诉我,他是德国人,在上海某大学教德语,来中国工作四年了。这次和太太一起去北京,是帮助一个德国气功协会联系安排一次旅游考察活动。
德国气功协会的旅游考察活动?高大上的中德文化交流啊!在我好奇的询问下,这位W教授给我介绍了一段精彩的中德文化交流的故事。
这个协会的会长K女士,是个医学博士,专门从事普及医学知识的工作。还是九十年代初期,K女士认识了北京中医大学去德国讲学的一个气功养身大师,向他学习了“八段锦”、“峨眉功”、“六字诀”等气功养身的功法,觉得中国的气功博大精深,率先在法兰克福建立了一个“气功协会”,在全国各地普及和推广中国的气功养身知识。协会不断壮大,发展到800多个会员,培训出了100多位教师。
后来,协会还创办了气功杂志,介绍气功养身和中医中药,在德国民间传播中国文化。协会还邀请中国的艺术家、专家去德国讲课,表演。
2006年起,协会每年组织一次去中国的学习考察,活动包括去北京大学听道教佛教文化讲课,到中医学院听中医知识讲座,到扬州美院参加中国书法绘画的报告会,还安排去武当山学习气功。每期有三十多人,半月时间。
见我听得津津有味,W教授从双肩包里拿出一本影集,给我看了K女士带着德国旅游团到中国来的照片。
K女士个子不高,白净端庄的教授模样。影集中,有一张K女士弹中国古琴的照片,不禁问:“她会弹古琴?”
W教授笑笑:“她只是喜欢而已,每年到中国来都要买一架古琴回去,挂在家里墙壁上,每次去她家,都要给客人介绍。”
“她今年70岁了,委托我来帮助她组织今年的活动,我想和太太先走一圈,按你们中国话,打前站?”
见我们谈得投机,教授的太太很友好地对我笑笑,我竖起大拇指对他们传播中国文化的行为给予点赞。
说K女士没有子女,后半辈子全部精力就是普及中国文化的事了,乐此不疲。
两次火车上与德国人的交流,给我留下难忘的印象。下车后我还在奇想,那位当年的德国英语老师,不知后来参加气功协会没有?是否看过长城了?
作者简介:
韩 今,男,南京市市级机关退休干部,南京市作家协会会员,先后在中央及省市报刊杂志发表小小说、散文作品百余篇,多篇作品在全国和地方报刊中获奖。所著文学作品集《老团长与新房客》已由江苏凤凰文艺出版社出版。
《老团长与新房客》 韩 今著
联系客服