做生活
衢州不大,只是一个小城,方言种类却繁多,几乎每个村子里都有他们自己的方言。
衢州方言同普通话相差较远,外地人很难用普通话音译方言,就是衢州本地人,村子距离过远也较难用方言交流。
嫂子是宁波人,当了快七年衢州媳妇才勉强听懂,用普通话回复,交流无碍。初来衢州,嫂子“雇”我当贴身翻译,一句一句给她翻译。有时音相似,她甚至学会抢答:“这个做生活肯定是干活的意思!”
衢州方言又快又干脆,我讶异嫂子居然这么快听懂了。嫂子洋洋自得解释道:“做生活肯定就是为生活奔波劳累,做事的意思,再结合一下语境,应该就是要去干活了。”我哑然失笑,没想到这说惯了的方言竟有如此深厚含义。真是“只缘身在此山中”啊!
“做”是动词,同劳作的“作”,为生活劳作,“做生活”。农村最常的问候语就是:“饭恰了吗?做生活去吗?”民以食为天,作为农民最关心的大事莫过于饭吃了吗?去地里干活吗?这可谓是头等大事。
农民单肩背着锄头,锄头上挂着尿素袋,里面装着种子。戴在头上的是一顶竹斗笠,被太阳晒得发黄,发脆,遮阳也挡雨。
在地里“做生活”可不容易,从翻地开始忙活,将土地一遍遍翻得松松的,好让种子吸收养分。锄头每一个边边角角都要照顾到,晒饱了太阳的土地干得几乎要裂开,锄头锄下去只是锄碎了土块,要更卖力气,一下一下地锄地。就拿农村人最爱种的辣椒举例子,翻好地后还要拿一层薄膜,抖开铺平在这土地上。土块这时就派上了用场,在薄膜上面压着,这薄膜几乎同土地融为一体。小锄头上场了,锄开薄膜,挖出一个小坑,将小苗儿仔细扶正,用湿润的泥土固定住小苗。一颗颗小苗,腰不断直起又弯下,拿苗,挖土,固定。顶着太阳,即使有斗笠遮挡,豆大的汗珠也不停地往下滚。农人做生活时爱穿汗衫,洗过很多次,松松垮垮地挂在肩膀上。但好在清凉又便利,一下子就将汗珠吸进,无处可寻。
这还是一个开始,想在土地上“做生活”产生劳动果实还远不仅此。用扁担挑着两桶水,摇摇晃晃的担到地里,用长长的粪勺均匀耐心的浇灌。早上还没出太阳时一次,傍晚夕阳落下时又一次。几乎像养孩子一样,精心浇灌。农作物里更有一种汗水的结晶。
生活辛劳,但人们夸赞菜长得鲜嫩,果子长得甜美时的“危险赞”(衢州方言,指很好吃,很赞的意思),往往就能抵消劳作一年的辛苦,“做生活”也变得甜蜜起来。
前人留下的方言意蕴悠长,也发人深思,“做生活”不易,千万珍惜!
图片/网络
作 者 简 介
杨阳阳,浙江衢州人。00后,一名大二学生,热爱文学,喜欢写作。
用诗和远方,陪你一路成长
不忘初心,砥砺前行
冬歌文苑工作室
名誉顾问:戢觉佑 李品刚
文学顾问: 周庆荣 王树宾 白锦刚
法律顾问:北京盈理律师事务所
总编:琅 琅
副总:蔡泗明 倪宝元 赵继平
编审:孟芹玲 孔秋莉 焦红玲
主编:石 瑛 赵春辉
审校:严圣华
联系客服