小朋友你好,欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。
今天我们来读《孟子》梁惠王章句下的第七章。
▲孟子曰:长按图片,可转发至朋友圈
梁惠王下2.7
孟子谓齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”
王曰:“吾何以识其不才而舍之?”
曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也。诸大夫皆曰贤,未可也。国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听。诸大夫皆曰不可,勿听。国人皆曰不可,然后察之;见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听。诸大夫皆曰可杀,勿听。国人皆曰可杀,然后察之;见可杀焉,然后杀之。故曰国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”
孟子对齐宣王说:“所谓古老的国家,并不是有年代久远的高大树木,而是有世代功勋的大臣。大王您没有亲信的大臣了,过去所起用的人,现在不知不觉都被弃用了。”
宣王问:“我怎么识别那些没有才能的人而不用他们呢?”
孟子回答说:“国君起用贤才,如果迫不得已要用新人,就会使地位卑贱的超过地位尊贵的,使关系疏远的超过关系亲近的,这能不小心吗?左右的人都说他贤能,不行,各位大夫都说他贤能,不行,全国人都说他贤能,就去考察他,发现他确实贤能,就起用他。左右的人都说他不行,不要听,各位大夫都说他不行,不要听,全国人都说他不行,就去考察他,发现他确实不行,就弃用他。左右的人都说他可以杀,不要听,各位大夫都说他可以杀,不要听,全国人都说他可以杀,就去考察他,发现他确实可杀,就把他杀掉。所以说这是全国人民把他杀掉的,这样才可以做人民的父母。”
孟子谓齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”
乔木:大树。乔,高。
世臣:有世代功勋之臣。
这就像我们现在说的,什么是大学?并不是因为有大楼,而是因为有大师。
亡:弃国、去位。
王曰:“吾何以识其不才而舍之?”
曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?
逾:超过。
左右皆曰贤,未可也。诸大夫皆曰贤,未可也。国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听。诸大夫皆曰不可,勿听。国人皆曰不可,然后察之;见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听。诸大夫皆曰可杀,勿听。国人皆曰可杀,然后察之;见可杀焉,然后杀之。故曰国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”
任用人才一定要谨慎,选好了再用,确认了再弃用、再杀。这样就可以选到真正的贤才,国家就有世代功勋的大臣了。而如果听别人几句话就草率任用,那很快就又会被弃用了。
今天我们读完了孟子梁惠王下的第七章。
谢谢你的留言和转发,我们下次再见。
▼
联系客服