A BBC investigation found fecal bacteria in iced drinks from Starbucks and 2 other chains
BBC调查显示星巴克和另外两家咖啡连锁店的冰品发现粪便细菌
It's hard to match the refreshing taste of an iced coffee on a hot summer day — but a new BBC investigation may make you think twice before you order a chilled drink.
在炎炎夏日里,没有什么能够比来上一杯清凉可口的冰咖啡更加让人心旷神怡的了,但是,最新的BBC调查出来的结果,却真的要让你在掏钱买这杯饮料之前要三思一下了。
The BBC's consumer-affairs "Watchdog" program found that samples of iced drinks from Starbucks and two other UK chains — Costa Coffee and Caffe Nero — contained "varying levels of the bacteria."
BBC消费者事务监护项目在星巴克和另外两个英国连锁店-Costa Coffee和Caffe Nero的冰饮的取样中发现-都包含了”不同程度的细菌。“
Along with the ice, researchers also studied the cleanliness of tables, trays, and high chairs at 30 of the coffee-chain branches.
除了冰以外,研究人员还对30家咖啡门店中的餐桌、餐盘和高凳的洁净程度做了调查。
Costa Coffee was the worst offender, with seven out of 10 samples "found to be contaminated with bacteria found in feces.”
Costa Coffee是问题最多的,在10个取样当中有7个都“发现有被粪便细菌所污染。“
Starbucks and Caffe Nero also tested positive for "fecal coliforms" in three out of 10 samples.
星巴克和Caffe Nero也同样在10个取样中有3个被查出来有“粪便大肠菌“。
Tony Lewis, the head of policy at the Chartered Institute of Environmental Health, said the levels found were "concerning." He said the types of bacteria identified were "the source of human disease," adding: "These should not be present at any level — never mind the significant numbers found.”
Tony Lewis,特许环境卫生研究所的政策主管说,被查出来的程度“令人担心”。他还说,被查出来的这些细菌是“人类疾病的来源”,同时:“它们根本就不该出现-更别说发现的量还那么高。
The BBC reported that all three chains, some of the biggest in the UK, said they had "taken action," with Costa saying it had "updated its ice-handling guidelines" and was "introducing new ice equipment storage.”
BBC报道说,这三家连锁店中,有的是英国最大的,说,他们已经采取行动了,Costa说他们已经“更新了冰品处理的准则“,且已经”引入了全新的冷冻储藏设备。“
Both Starbucks and Caffe Nero told the BBC they were conducting their own investigations into the claims. Starbucks said it took hygiene "extremely seriously.”
星巴克和Caffe Nero都向BBC说他们已经就这一问题开始了自己的调查,星巴克说,他们对于卫生这件事是”极端认真的“。
重点单词汇总
bacteria : 细菌
iced drink :冰饮,冰镇饮料
chain:连锁店
investigation : 调查
hygiene:卫生
find out :发现
读完今天的新闻,也可以读一读前几天的旧闻:
2017/06/29 英语读头条(第80期) 二十年前,夏威夷失去了它最伟大的音乐偶像 。
2017/06/28 英语读头条(第79期) 白金汉宫门前首次由一名女兵带领换岗。
2017/06/27 英语读头条(第78期) 这位父亲把别人的孩子给埋葬了。
2017/06/26 英语读头条(第77期) 把孩子锁在车里热死,这并不是无心之过。
2017/06/25 英语读头条(第76期) 上一次,一个演员刺杀一个总统是什么时候。
2017/06/24 英语读头条(第75期) 英国一些男孩子开始穿短裙。
2017/06/23 英语读头条(第74期) 亚马逊正试图成为你家的试衣间。
2017/06/22 英语读头条(第73期) 父亲节那天,在麦当劳上演动人画面。
2017/06/21 英语读头条(第72期) 孩子吃了狗粮之后……。
2017/06/20 英语读头条(第71期) 9个谢绝了重大影片角色的明星-2。
2017/06/19 英语读头条(第70期) 9个谢绝了重大影片角色的明星-1。
2017/06/18 英语读头条(第69期) 她不在现场,但还是被判了杀人罪。
2017/06/17 英语读头条(第68期) 什么样的一句话可以让警察网开一面。
联系客服