打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
澳大利亚就胖模特在体育画报泳装秀上的出现展开争论。(英语读头条第114期)

Australia  debate over  overweight  models in  Sports  Illustrated show

澳大利亚就胖模特在体育画报泳装秀上的出现展开争论 

A  debate has  emerged  in  Australia  about  whether  overweight models  who  appear on  the  catwalk are  glorifying  obesity.

胖模们上T台展示她们的胖胖美,在澳大利亚一起了一场辩论。

The debate  follows  the  appearance  of  plus-size  models in  a  Sports Illustrated  swimsuit  catwalk show.

争论是在(美)体育画报杂志泳装T台秀中,出现胖模特展示之后开始的。

An  opinion  article in  Sydney's  Daily  Telegraph  criticised the  use  of  larger  models as  "irresponsible",  while  a  health expert  said  they  promoted  a  "dangerous"  message about  health.

悉尼每日电讯报称使用胖模特是“不负责任的”,且有健康专家也指出这样是在传达有关健康的“危险的”信息。

However, other  experts  say  the  catwalk should  represent  all  body  shapes.

但是,其他专家则说T台秀应代表各种体型。

The debate  was  ignited after  columnist  Soraiya Fuda  wrote:  "If the  fashion  industry decides  to  stop  using  models who  appear  to  have  starved themselves  to  skin  and  bones-as they  should-they  shouldn't then  choose  to  promote  an  equally  unhealthy body  shape."

争论随着专栏作家索莱亚福达的文章掀起波澜:如果时装业决定停止使用那些用饥饿疗法使自己而变得瘦骨嶙峋的模特的话——这当然是对的——那他们同样也不该推广同样不健康的体型。

However, speaking  on  local  television,  Sports Illustrated  editor  MJ  Day  said:  "We  have  made  a  very  positive statement  that  beauty is  not  'one  size  fits  all'."

然而,体育画报的编辑MJ DAY在当地电视台上则说:“我们在向大家传达一个非常正面的观点,那就是美丽并非‘一概而论‘。”

Health experts  have  also  pitched  in  on  the  debate.

健康专家同样要加入争论。

Dr  Brad  Frankum, president  of  the  Australian  Medical Association  in  New  South  Wales, has  questioned  why  obese  models do  not  cause  a  similar backlash  to  severely underweight  models.

布拉德福兰科医生是位于新南威尔士的澳大利亚医学协会的主席,他提问的问题是为什么肥胖的模特并没有像那些超瘦的模特那样引起大众的反感。

"If someone  was  walking down  the  catwalk smoking  a  cigarette there  would  be  an  outcry because  that  would  be  a  very  unhealthy message,"  Dr  Frankum told  the  BBC.

如果有个人吸着一根香烟从T台上走出来一定会引起强烈抗议,”福兰科医生告诉BBC。

"Similarly  if  we  send  very  overweight or  obese  people down  the  catwalk modelling  clothes,  what  it  is  saying,  in  a  way,  is  that  we  are  celebrating  obesity. I  think  that  is  dangerous because  we  know  it  is  a  dangerous health  condition."

同样的如果我们让超重的大胖子模特展示服装,在某种程度上好像是在说,我们在褒奖肥胖。我认为这很危险,因为我们知道这是一种危险的健康状况。

Dr  Frankum  said  it  was  clear  that  some  models in  the  Sports Illustrated  show  were  obese.

福兰科医生说很明显这次体育画报服装秀使用的一些模特是肥胖的。

However Prof  John  Dixon, head  of  clinical obesity  research  at  the  Baker  IDI  Heart  and  Diabetes Institute,  says  models should  represent  everyone in  the  community.

但是Baker IDI心脏和糖尿病中心的肥胖研究负责人约翰  迪克森教授说,模特应该代表社会每一员。

"With it  being  normal to  be  overweight in  our  community and  so  many-28% of  Australians  being  obese-it  is  quite  offensive to  say  that  obese  people should  not  be  on  a  catwalk,"  he  said.

超重并非罕见,且有很多——28%的澳大利亚人都肥胖——若说肥胖的人不能出现在T台上,是对这一人群很不尊重的。”

A  Body  Mass  Index  (BMI)  between  25  and  30  falls  within the  overweight  range, according  to  Prof  Dixon.

根据迪克森教授说明,体重指数在25至30之间,都是超重的。

He  said  anyone, including  overweight  and  obese people, could  look  great  on  the  catwalk.

他说任何人,包括超重和肥胖的人,都能在T台上表现出色。

"We know  the  stigma associated  with  obesity is  so  strong that  we  should respect  people  who  are  obese  for  their  ability  to  feel  good,  look  good  and  dress  well,"  he  said.

我们知道肥胖负面的名声非常强,那些可以做到感觉良好、看上去不错、衣着得体的肥胖者,应该得到我们大家的尊重。”他说。

Caution urged

警示

Model Stefania  Ferrario,  who  is  the  face  of  Melbourne's  fashion week,  said  the  industry  should not  focus  on  extremes.

模特斯蒂芬尼亚  菲拉里奥,墨尔本时装周的代言人,说人们不应该只注重极端的案例。

"I am  all  for  diversity  in  models  of  all  different sizes  and  shapes, but  I  think  it  is  irresponsible  that  there  are  not  more  models  of  healthy  weight range  on  the  catwalk,"  she  told  the  BBC.

她告诉BBC说:“我不反对使用任何体型和体重的模特,但我认为越来越少的使用健康体重范围的模特是不负责任的”。

The 24-year-old,  who  has  spoken  of  struggling  with  eating  disorders, shuns  being  labelled plus-size.

她今年24岁,曾公开谈起自己被饮食不正常而困扰,拒绝被贴上“加大号”标签。

"Anything  above  an  Australian size  eight  is  labelled  plus-size and  the  average woman  is  12  or  14  and  it  is  very  misleading  to  young girls,"  she  said.

任何人穿的超过澳大利亚的8号就被认为加大号了,而这里女士们平均号码是12或14,这会误导很多年轻女孩。

"It implies  that  these  women  are  still  not  slim  enough.

这表示那些女士还不够苗条。"

Ferrario said  she  had  stopped  modelling for  a  time  after  falling into  the  "overweight  category"  on  her  BMI.

菲拉里奥说在她的体重进入BMI的“过重范围”后,她曾停止了模特工作。

"I felt  really  uncomfortable and  unhealthy  and  I  basically did  not  model  for  that  period  of  time  because I  do  want  to  promote a  healthy  mind  and  body," she  said.

她说:“我感觉很不好,也不健康,那段时间我基本上停止了做模特,因为我确实想提倡健康理念和身体。”

Dr  Frankum  said  it  was  important  to  promote  healthy lifestyles.

福兰科医生说提倡健康生活方式很重要。

"I'm not  sure  that  we  need  obese  models in  swimsuits  or  lingerie  to  promote  messages about  people  feeling good  about  themselves. I  don't  think  it  works  that  way," he  said.

我不确定大家需要胖模特穿泳装或内衣来说明人们对自己感觉很好。我不认为这样行得通。”他说。

"Yes we  need  to  embrace  people of  all  shapes and  sizes  but  at  the  same  time  strive  for  people  to  be  more  active  and  fitter  and  make  better eating  choices."

我们当然接受各种体重和体型的人,但同时要努力让人们更爱运动,更健康,并选择更好的饮食。”

The Australian  Medical  Association  is  the  chief  professional  body  representing  doctors in  Australia.

澳大利亚医学协会是澳州主要的代表医生的专业组织。

重点单词汇总


debate :  辩论、争论

obese :  肥胖

plus-size ::加大码

overweight:  超重

one size  fits  all:均码

catwalk :  走秀T台


读完今天的新闻,也可以读一读前几天的旧闻:

2017/08/04  英语读头条(第113期)认识一下这位最年轻的播音 777美女机长。

2017/08/03  英语读头条(第112期)马斯克与扎克伯格对人工智能的未来持不同的见解。

2017/08/02  英语读头条(第111期)因为一个简单的原因,所以共享经济将失败——人不可信。

2017/08/01  英语读头条(第110期)黏糊糊的鼻涕虫激发能“救死扶伤”的医疗胶水。

2017/07/31  英语读头条(第109期)特斯拉推出最新大众款的车型Model 3。

2017/07/30  英语读头条(第108期)美军为什么要买这么多伟哥。

2017/07/28  英语读头条(第107期)中国是如何漂到太阳能的世界之巅的。

2017/07/27  英语读头条(第106期)四岁的男孩在听到继母在与父亲婚礼上对他念结婚誓言时放声大哭。

2017/07/26  英语读头条(第105期)美国威斯康辛州的一家公司在员工身上植入芯片。

2017/07/25  英语读头条(第104期)查斯特·贝宁顿的生命或许会帮助男性性虐待受害者开口说出自己的心声

2017/07/24  英语读头条(第103期)佛罗里达几位少年或因嘲笑、拍摄溺水男子死亡而面临指控。

2017/07/22  英语读头条(第102期)阿拉巴马州男人在家门口射杀巨大野猪。

2017/07/21  英语读头条(第101期)美国航空公司机械师破纪录,成就75年服役历史。

2017/07/20  英语读头条(第100期)50亿美金助学贷款或被免。

2017/07/19  英语读头条(第99期)一个女子休了几天心理假,她的电子邮件引发了一系列讨论。

2017/07/18  英语读头条(第98期)阿拉斯加新娘被她已故儿子的心脏受捐者惊呆。

2017/07/17  英语读头条(第97期)3吨多出口韩国的鳗鱼洒在了俄勒冈公路上。

2017/07/15  英语读头条(第96期)由于发音不准,蹦极蹦出人命

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
51岁妈妈曝性感照依旧火辣
用大码模特是否美化肥胖 澳大利亚人也不愿意了
-38℃ 当红超模阿普顿南极冰山下拍泳装
环球美女克拉丽莎·鲍尔斯
澳大利亚举办泳装秀 模特抱巨蟒走T台
泳装模特
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服