打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
到底狗狗的亲吻有多恶心?英语读头条(第132期)

Exactlyhow gross are dog kisses?

到底狗狗的亲吻有多恶心?

Dogs  lick  us  because they  love  us,  but  should we  love  their  kisses?

狗狗舔我们,是因为它们爱我们,但是,我们是不是也该爱它们的亲吻呢?

There  are  more  than  700  different types  of  bacteria in  a  dog's  mouth  —  and  that's just  normal  bacteria (it  doesn't  count  the  rotting ham  sandwich  Fido  found  on  his  morning walk).  So,  that  saying  about  a  dog's  mouth  being  clean  is  rubbish. 

在狗的嘴里,有700多种不同的细菌——而这些不过是普通的细菌(还不包括狗狗在你早晨遛它的时候发现的已经烂了的火腿三明治)。所以,那些说狗狗的嘴里很干净的说法都是瞎扯。

Veterinarians  Will  Draper  and  Francoise  Tyler, Web  MD  contributors from  The  Village Vets  practices  in  Atlanta,  Ga.,  say  there  are  two  reasons  to  be  concerned: One,  if  a  dog  licks  someone  who  has  a  weak  immune system  (like  those  with  cancer) or  two,  if  the  dog  has  a  medical  condition that  could  spread. 

兽医Will Draper和Francoise Tyler,他们是佐治亚州的亚特兰大兽医,同时也是美国医疗健康网站的投稿人,说,有两个原因应该引起关注:第一,如果狗狗亲吻的是一个免疫系统低下(比如那些癌症患者)的人,或者第二,如果狗狗自身有可以传播的疾病在身。

"If  a  pet  has  medical  issues such  as  periodontal disease  or  intestinal parasites,  there  is  a  risk  for  cross-infection  (also  known  as  “zoonotic”),"  Tyler  said  in  an  email. "These  issues  should be  addressed  by  your  veterinarian if  you  want  your  pet  to  love  on  you.”

如果宠物本身具有一些诸如牙周病或者肠道寄生虫病,那就有传染的危险(也被称为动物传染病),“Tyler在一封邮件里说道。”如果你想让你的动物爱你的话,那么你的宠物医生需要告知你这些情况。“

A  small  2011  study  published  in  PubMed  of  66  dogs  and  81  people  in  Japan  suggested dogs  kissing  their  owner's  mouths might  swap  disease-causing  oral  bacteria. 

在PubMed2011年发表的一篇文章中,针对日本的66只狗和81个人做了一个小调查,显示狗狗亲吻它们的主人,可导致引起疾病的口腔细菌交换。

There's  also  a  more  obvious  reason you  might  not  want  a  smooch  from  your  pooch, and  that  is:  They  put  a  lot  of  nasty  stuff  in  their  mouth. 

还有一些非常明显的原因,你或许并不想你的狗狗来亲你,那就是:它们吃很多相当不洁的东西到嘴里。

“If  your  pooch  is  a  scavenger, then  a  canine lick  on  the  lips  could  jeopardize  your  health,”  Mehmet Oz  told  PEOPLEPets.com  in  a  2011  interview.  “The  half-eaten  hot  dog  your  dog  found  on  the  street  —  or  the  feces  he  was  nibbling on  —  could  be  loaded with  germs  and  bacteria  such  as  toxocara, salmonella,  giardia,  hookworm, tapeworm  and  many  others,  putting your  family’s  health at  risk.”

如果你的狗狗是个清道夫,那么它在你嘴唇上的一个吻就可能会危及你的健康,“Mehmet  Oz在2011年PEOPLEPets.com  的访谈中这样说道。“你的狗狗在街边发现的吃了一半的热狗  -  或者他咬过的粪便  -  可能携带有弓蛔虫、沙门氏菌、梨形鞭毛虫、钩虫、绦虫或更多其他的细菌和病毒,威胁你的家人的健康。

Before  you  quarantine  your  pup,  know  that  there  has  been  some  data  showing  dog  germs  can  have  a  positive  effect. For  example,  a  2012  study  published  in  Pediatricsshowed  having a  dog  at  home  during an  infant's  first  year  of  life  prevents respiratory  illnesses.  Dog  exposure  might  even  prevent  a  type  of  eczema.  Some  have  suggested dog  germs  are  so  helpful to  a  human's immune  system,  there  could  be  a  market for  pills  of  pup  bacteria. 

在把你的狗狗隔离开之前,你需要了解狗狗的病菌也会有积极的影响。比如,2012年的在Pediatrics(儿科杂志)上发表的一份报告显示,在婴儿第一年时,家中有宠物的话,可以避免孩子罹患呼吸道疾病。有狗狗的家庭,还有可能避免湿疹。还有人建议,狗狗的病菌可以帮助人类的免疫系统,所以用狗狗的病菌制成的药片或许还很有市场呢。

But,  on  the  whole, there  isn't  enough data  to  show  whether  or  not  specifically dog  saliva  is  healthy  for  humans  or  not,  said  Kimberly  Kelly, a  postdoctoral  research associate  at  the  University  of  Wisconsin-Madison.

但是,总体来说,没有足够的证据可以证明狗狗的唾液对人体健康是有害的,或者相反,Kimberly Kelly,与威斯康星大学麦迪逊分校合作的博士后研究课题。

Kelly  studied possible  health  benefits from  dogs  and  those  ages  50-80  in  2015  by  looking  at  microbe  transfers, hoping  to  show  how  dogs  might  improve health.  While  adults studied  did  show  improved  immune function  and  emotional wellbeing,  microbe  transfer wasn't  particular  strong, she  said.  Did  dog  kisses help?  It's  unknown. 

Kelly在2015年,针对狗狗对那些年龄在50-80岁之间的人的健康所带来的好处进行研究,通过观察他们的微生物转移,以期能够看到狗对于他们健康状况改善所起到的作用。对于成年人的调查确实可以看到他们的免疫力有所改善,情绪更愉悦,微生物的转移并不强烈,她说。狗狗的亲吻是不是帮上忙了?还是未知。

Through  her  research,  which  is  not  yet  published, she's  heard  many  personal  stories from  people  on  both  sides  of  the  spectrum,  she  said,  including one  who  claimed their  dog’s  kisses healed  them  from  skin  cancer and  another  who  believes  dog  saliva  caused a  loved  one’s  death.

通过她的尚未公开发表的调查,她说两个极端都有很多人提供了很多他们的个人经历,其中包括有人说他们的狗的亲吻帮助他们治好了皮肤癌,也有人说,坚信狗狗的唾液导致了他们挚爱的人的死亡。

“People  need  to  be  cautious,”  she  said.  “We  just  don’t  know  enough at  this  point.”

大家应该小心,”她说。“在这一点上,我们知道的还不够多。”

重点单词汇总


gross:恶心

bacteria:细菌

veterinarians:兽医

Lick:舔

Immunesystem:免疫,免疫系统;有免疫力的

saliva:唾液


读完今天的新闻,也可以读一读前几天的旧闻:

2017/08/25  英语读头条(第131期)被救小猪以香肠的形式报答解救它们的消防队员。

2017/08/24  英语读头条(第130期)少年因在沙特街头跳舞被捕。

2017/08/23  英语读头条(第129期)日食2017:美国人民凝望天空壮观景象。

2017/08/22  英语读头条(第128期)因夫家没有厕所,印度法院准许女子离婚。

2017/08/21  英语读头条(第127期)2017世界十大最宜居的城市。

2017/08/20  英语读头条(第126期)cheesecake Factory 餐厅被投诉在账单上误导消费者多给小费。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
他被爱犬舔了一口,死了!却不是因为狂犬病……
Five Thousand Times(五千倍,英诗翻译)
惩罚或奖励?这并不是一道选择题
难忘经典《Sound Of Silence》, 朗朗上口忆往昔!
《Lucky Dog》
过敏的人该养什么狗狗,人们会对狗狗过敏吗?关于狗与过敏那些事
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服