Russian couple suspected of killing and eating up to 30 victims
俄罗斯夫妇涉嫌杀害和吃掉多达30受害者
Moscow (CNN)Russian police appear to have discovered one of the country's most grisly cases of cannibalism after pictures of dismembered bodies were found on a phone belonging to one of the main suspects, Russia's state media reported Monday.
莫斯科(CNN)据俄罗斯国家媒体星期一报道,在一名主要嫌疑人的手机上发现了被肢解尸体的照片后,看来俄罗斯警方已经发现了该国最恐怖食人案件之一。
The gruesome case in the southern Krasnodar region has led to the arrest of a 35-year-old man and his wife, both of whom are alleged to have murdered as many as 30 people since 1999 and consumed parts of the bodies, Russian media reported. Police have identified seven victims so far.
据俄罗斯媒体报道,这件发生在南部克拉斯诺达尔地区发生的令人毛骨悚然的事件导致一名35岁的男子和他的妻子被警方逮捕。他们被同时指控自1999年以来杀害了多达30人,并吃掉了部分尸体。警方迄今已确认了七名受害者。
The crimes were uncovered when a cell phone, which included images of the man posing with a dismembered female victim, was found on a street in Krasnodar earlier this month. The remains of the woman were found in a bag nearby the following day, according to the official news agency RIA Novosti.
这个月早些时候,在克拉斯诺达尔的一条街上发现了一部手机,手机上有一名男子和一名被肢解女性受害者的合影照片。据官方通讯社RIA俄新社报道,该女子的遗体于次日在这附近被发现装在一个袋子里。
At first, the man denied having killed the woman, claiming he had found the remains and had taken photographs of himself with them, before losing his phone.
起初,这名男子否认杀害该女子,声称在他丢了手机之前,他发现了被肢解的尸体,然后就与其合照留影了。
A source told state news agency RIA Novosti that many of the details of the case were yet to be confirmed, but added that "at the moment, law enforcement had discovered a glass jar with a canned hand."
据消息人士告诉国家通讯社RIA俄新社说,此案的许多细节尚未得到证实,但补充说,"目前,执法部门发现了一个玻璃罐子,里面有只被封装的人手。
"According to the owner of a cell phone that had been lost before, this is one of those hands with which he made a selfie," the source told RIA Novosti."
根据丢失手机的主人自述,这是他与之自拍的人手之一。”有消息人士告诉RIA俄新社。
The source told RIA Novosti that so far the man had admitted to only two murders -- that of the female victim identified in the cell phone photos, and of another person in 2012.
消息人士告诉RIA俄新社,到目前为止,该名男子只承认了两起谋杀—在手机照片中发现的女性受害者,以及2012年的另一人。
CNN has reached out to the Investigative Committee in Moscow for confirmation of the details of the case, the latest in a string of serial killings in Russia.
CNN已经与莫斯科的调查委员会联系,以确认此案的细节,这是俄罗斯一连串连环杀人案中的最新一起。
Earlier this year, former policeman Mikhail Popkov was charged with 60 additional murders in addition to 22 that had already resulted in convictions. He carried out the killings over nearly twenty years.
今年早些时候,前警察Popkov被指控犯有他被定罪的22起谋杀案之外,另外60起谋杀案。他的杀戮持续了将近20年。
别犹豫了,你不是在做梦!一天不到三块钱,每天有人陪着提高英语水平!
联系客服