打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
被炒温哥华侍者:我不是无理,只不过我是个法国人!英语读头条(第298期)

FiredVancouver waiter: I'm not rude, just French

被炒温哥华侍者:我不是无理,只不过我是个法国人

Awaiter in Canada fired for "aggressive" and "rude"behaviour towards other staff says he has an excuse: he's French.

加拿大的一名侍者因对其他员工的 "好斗 " 和"粗鲁 " 行为而被解雇,但他的借口是: 他是法国人。

aggressive:美 [əˈɡrɛsɪv]adj. 侵略的,侵犯的,攻势的; (美) 有进取心的,积极行动的; 有进取心的,有闯劲的; 好争斗的,借故生端的,爱打架的,要打架的;

GuillaumeRey has filed a complaint with British Columbia's Human Rights Tribunal againsthis ex-employer and its parent company over his dismissal.

GuillaumeRey因他的前雇主及其母公司把他解雇的决定,而向不列颠哥伦比亚的人权审裁院提出了控诉。

BritishColumbia's Human Rights Tribunal:不列颠哥伦比亚人权法庭

Heargues his sacking is discrimination and French culture "tends to be moredirect and expressive”.

他说他之所以被解雇是基于歧视,而法国文化"倾向于更直接的表达"。

Butthe restaurant says Mr Rey's behaviour violated workplace policy.

但这家餐馆说,他的行为违反了职场规则。

violate:美 [ˈvaɪəˌlet] vt. 违反; 侵犯; 妨碍;

Hisemployers, Milestones restaurant and its owner, conglomerate Cara Operations,say he was dismissed for the "aggressive tone and nature" he took withcolleagues when he worked at the Vancouver restaurant between October 2016 andAugust 2017.

他的雇主, Milestones (里程碑)餐馆和它的母公司,大型集团公司CaraOperations说,他被解雇是因为他在2016年10月至2017年8月在温哥华餐馆工作期间,对周遭同事 "咄咄逼人的口气和天性 “。

Thewaiter maintains he was fired for his high standards and the "direct,honest and professional personality" he honed in the French hospitalityindustry.

这个侍者坚称说,他被解雇是因为他在法国的餐饮业磨练出来的高品质的 “直接、诚实和职业的个性”。

MrRey disputes their version of events.

Rey先生反驳了他们对该事件的说法。

Boththe plaintiff and his former employers agree that Mr Rey was "veryfriendly and professional with his tables" and was often assigned as"shift lead”.

原告和他的前雇主都同意,他在服务顾客时是 “非常友好和专业的",而且他经常被指派为 "领班"。

Butthey had previously warned him his behaviour with colleagues could "becombative and aggressive”.

但他们此前曾警告过他,说他对待同事的态度很 “好斗 "。

combative:美 [ˈkɑ:mbətɪv]  adj. 好斗的;斗志旺盛的

Hisformer employer tried to have Mr Rey's human rights complaint dismissed.

他的前雇主希望法院驳回Rey先生的人权投诉。

Butin a decision earlier this month, the tribunal rejected their application,paving the way for a hearing at a later date. The restaurant says Mr Rey wasfired when another server was left "borderline in tears" over aworkplace disagreement.

但在本月早些时候,法院驳回了他们的申请,这为之后的听证会铺平道路。这家餐馆说,Rey先生被解雇时,他令一位侍者因为和工作有关的争执“差点哭了起来”。

borderline:美 [ˈbɔ:rdərlaɪn]  边缘

 👇

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
洛克菲勒给儿子的三十八封信-3
法国电子音乐平面设计回顾展
French girly 2013----法国女孩的衣领
记住:“French window”的意思不是“法国窗户”哦
一分钟学个词|Defuse
“暴力幻想”是病吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服