太空,那个最后的味道。
If you've ever wondered what space smells like, a new perfume may answer that for you. A kickstarter was recently launched for a new fragrance called Eau de Space to bring the smell of outer space back down to Earth.
如果你想知道太空究竟是个什么味道的话,一种新的香水可能会帮你解答这个问题。一个创业项目最近推出了一款名为Eau de Space的新香水,将外空间的气味带回地球。
The fragrance was developed by Steve Pearce, according to Eau de Space product manager Matt Richmond. Pearce is a chemist and the founder of Omega Ingredients, a company focused on the "creation of the highest quality, provenance driven, natural flavours and ingredients for the food and beverage industry," its website says.
据Eau de Space产品经理马特·里士满(Matt Richmond)介绍,这款香水由史蒂夫·皮尔斯(Steve Pearce)研发的。皮尔斯是一位化学家,也是Omega香料公司的创始人,该公司的网站称,Omega香料公司专注于“为食品和饮料行业创造最高质量、源自产地、天然味道和配料”。
Pearce was originally contracted by NASA to recreate the smell in 2008, and it took him approximately four years to develop it, Richmond said.
里士满说,皮尔斯最初是由美国国家航空航天局(NASA)签约,在2008年重新研发出这款香水,他花了大约4年的时间才研制出来。
It was created to help astronauts train before launching in orbit, and it was part of NASA's goal of eliminating any potential surprises astronauts might encounter or experience in space, according to the Kickstarter.
这家创业公司称,这款香水是为了帮助宇航员在进入轨道前进行训练而设计的,也是美国宇航局消除宇航员在太空中可能遇到或经历到任何可能意外的目标的一部分。
eliminate:清除; 消除
"It's kind of like a smell from a gun, right after you fire the shot," Peggy Whitson, an astronaut and former resident of the International Space Station, told CNN in a 2002 interview about the smell of space. "I think it kind of has almost a bitter kind of smell in addition to being smoky and burned."
宇航员、国际空间站前居民佩吉·惠特森(Peggy Whitson)在2002年接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时谈到太空的气味时说:“这有点像是开枪后的枪发散出来的味道。”我觉得它除了有烟熏味和烧焦味外,好像还有一些苦味。”
Richmond said that he has struggled to describe how the fragrance smells, adding, "Astronauts describe the smell as a mix of gunpowder, seared steak, raspberries and rum."
里士满说,他一直在努力描述香水的气味,并补充说,“宇航员把这种气味描述为火药、烤牛排、覆盆子和朗姆酒的混合体。”
sear:烤焦;轻煎
The company's main goal with Eau de Space is to increase interest in STEM learning for K-12 students through what Richmond called "experiential education." He hopes that Eau de Space will start the discussion, with parents, teachers and scientists taking it from there.
该公司推出Eau de Space的主要目标是通过被里士满称为的“体验式教育”来增加中小学生学生对理工科学习的兴趣。他希望Eau de Space能够引发来自家长、教师和科学家们的讨论,并从中得到学习。
STEM :理工科 (Science, technology, engineering, and mathematics)
Richmond revealed that they are looking into releasing a fragrance called Smell of the Moon based on the excitement around Eau de Space.
里士满透露,他们正在研究推出一款名为“月球味道”的香水,这种香水是是基于来自人们对“太空的味道”的追捧。
👇
联系客服