友好牵手,极速学习;普希金
By http://etextlib.ru/Book/Details/18469,Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=23633692
众所周知,英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、荷兰语、挪威语、马来语、印尼语还有我们的汉语拼音、日语罗马字实际上使用的都是拉丁字母。拉丁语中没有的读音往往会使用字母组合的形式来解决。而拉丁字母和俄语字母都是由希腊字母(不是现代我们常见的版本)演变出来的。很多语言只要会读字母就基本上会读单词。只要会说话,只要坚持听懂再说,中国孩子就可以轻松学会读任何语言的单词。
学习外语的朋友,有很多误以为听力和发音很难。事实上,网络科技已经给我们提供了极其方便的学习工具,“Wikipedia+《谷歌翻译》”就是绝佳组合。
本系列准备利用世界文化名人的相关资料,帮助中国孩子轻松快速学习英希拉法德意西俄日韩语。为了简化,我们不会在每一节都学习每一种语言。但是,只要坚持学完整个系列,您就绝对可以很好地解决这些语言的听力和发音问题并有兴趣继续深入学习下去。
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(俄语:Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин,俄语罗马化:Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799年6月6日-1837年2月10日)俄国诗人,剧作家,小说家,文学批评家和理论家,历史学家,政论家。俄国浪漫主义的杰出代表,俄国现实主义文学的奠基人,是十九世纪前期文学领域中最具声望的人物之一,被尊称为“俄国诗歌的太阳”、“俄国文学之父”,现代标准俄语的创始人。
Wikipedia中的英语相关内容:
Alexander Sergeyevich Pushkin (/ˈpʊʃkɪn/;[1] Russian: Алекса́ндр Серге́евичПу́шкин, tr. Aleksandr Sergeyevich Pushkin, IPA: [ɐlʲɪˈksandr sʲɪˈrɡʲejɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn] ; 6 June [O.S. 26 May] 1799 – 10February [O.S. 29 January] 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist ofthe Romantic era[2] whois considered by many to be the greatest Russian poet[3][4][5][6] andthe founder of modern Russian literature.
这一节,我们就利用汉语的“亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金”比较学习英语的“Alexander Sergeyevich Pushkin”和俄语的“Алекса́ндр Серге́евичПу́шкин”。
学习过《新概念英语》的小朋友应该都有机会经常见到Alexander这个单词。因为新概念的1~4册的封面都能看到它。
【英语】Alexander[ælɪɡˈzɑːndə(r)]n. 亚历山大(男子名)
注意:x本读[ks],但在这里发生浊化,读[gz]。
请先熟悉Alex和lex。
【英语】Alex[ˈælɪkʃ]n. 亚历克斯(男子名)
【英语】lex[leks]n.(pl. leges [ˈliːdʒiːz])[拉]法律
请注意,这里的音标标注的实际上也就是拉丁语中的发音。拉丁语中的le读[le],x读[ks]。
在Alex后面加上-and和-er就是Alexander。万万不可把它拆解成A、l、e、x、a、n、d、e、r去“背”。
英语中的Alexander实际上是一个拉丁语单词。
【拉丁语】Alexander:Alexander, Alexandri n. m. Alexander;(common Greek name); (Alexander the Great - Macedonian king/general);
它实际上是希腊的人名。
【希腊语】Αλέξανδρος n. Alexander
Αλέξ对应Alex,ανδρ-对应andr-(拉丁语中变化为ander)——ος对应-os。
希腊语中的ανδρ-的意思是“男人”,相当于英语中的man,德语中的Mann。
【希腊语】άνδρας n. man
大家的手机,如果不是苹果,基本上使用的都是“安卓”系统。
Android一词最早出现于法国作家利尔亚当(Auguste Villiers del'Isle-Adam)在1886年发表的科幻小说《未来夏娃》(L'Ève future)中。他将外表像人的机器人取名为Android。
【英语】android ['ændrɔɪd]n. 机器人
实际上是由 andr-(希腊语中的表“男人”)和-oid(用在源自希腊语的单词中,表“方式”)。
Alexander实际上是由Alex和ander(由希腊语表“男人”的单词变化后缀而来)。请牢记:它是由2个单词组成,真的不应该当成一个单词乱背!
认识英语中的Alexander也就已经实际上掌握相应的希腊语和俄语单词。
俄语中的Алекса́ндр应该分解成Алекс(对应Alex)和а́ндр(对应andr-)。很明显,俄语中去掉了希腊语中表“性别”的后缀。
【俄语】Алекса́ндр IPA: [ɐlʲɪˈksandr] n. 亚历山大(男子名)
俄语中元音字母非重读时多数读[ɐ],接近英语单词but, bus, sun, run, gun, nun中的u的读音。
俄语中的ле实际上读[lje]。
俄语中的кс读[ks],也就是说,俄语中是用2个字母改写希腊字母ξ,而拉丁语中是用一个字母x改写。
希腊语中有一个和x比较像的字母χ,但它和拉丁语中的x没有关系。关于希腊语中的χ如何读,我们以后会做专门的介绍。
现在请您打开《谷歌翻译》分别听听英语、希腊语和俄语是如何读相关的单词。最好能在听懂的基础上再练习说,直到软件能听懂您的发音为止。真正做到这一点,您离真正解决英语、希腊语和俄语发音就前进了一大步。您也可以顺便听听拉丁语的发音,也可以用意大利语或西班牙语发音代替拉丁语发音。意大利人、西班牙语人都是用本族语的发音方式读拉丁语的。
汉语中的“谢尔盖耶维奇”和俄语中的Серге́евич([sʲɪˈrɡʲejɪvʲɪtɕ])读音比较接近。建议分解成2部分——Серге́(谢尔盖),евич(耶维奇)来读记。
俄语中的c读[s],e读[je],р读[r],г读[g],ге́在一起读[gje]。
俄语中的в读[v],и读[i],ч读音相当汉语拼音中的q。
英语中Sergeyevich的读音和俄语中的Серге́евич差距较大,这里就不介绍了。
总之,按照英语中的读音,俄国人一般都听不懂。而按照汉语中的读音,俄国人基本上都能听懂。不相信吗?请您现在就用《谷歌翻译》试一试。
最后,我们重点学习一下Пу́шкин。
【俄语】Пу́шкин [ ˈpuʂkʲɪn]n. 普希金(AlexanderSergeevich, 1799-1837, 俄国诗人、散文家、剧作家)
【英语】Pushkin [ˈpuːʃkin]n. 普希金(AlexanderSergeevich, 1799-1837, 俄国诗人、散文家、剧作家)
俄语中的П对应希腊语中的π(Π),实际上读汉语拼音中的b,у́读[u],也就说,俄语中的Пу́读音相当于汉语中的“布bu”。
俄语中的ш对应汉语拼音中的sh,和英语中的sh读音是有区别的。俄语中的对应希腊语中的κ,读汉语拼音中的g。-ин对应-in,读[in]。
建议先熟悉英语单词push和kin再记忆Pushkin,然后再认识俄语单词Пу́шкин。
【英语】push [pʊʃ]n. 推; 奋发, 奋进, 努力; 推进; 冲劲, 进取心v. 推; 挤出前进; 推动, 推进; 逼迫; 推, 增加, 推进
【英语】kin [kɪn]n. 亲戚, 血缘关系, 同族
【作业】利用《谷歌翻译》听读“Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин”,直到软件能正确翻译出您的发音为止。
请一定要试试!相信您很快就会发现:这样学习外语真的非常有趣,就像是在玩简单的智力游戏!
联系客服