英语发音的岁月沧桑
拼音文字本来应该见字读音,根本不需要音标。但是,由于历史的原因,现代英语的发音饱含历史的沧桑。
英语单词that源自古英语中的thæt,为了适应印制技术的发展,æ这个字母退出了,改用a代替。æ实际上是a短音,出现在重读闭音节中。如果明白这一点,就可以用a取代æ以便在设计打字机时省下一个键。现在,æ只出现在音标中,帮助学习者准确读音。
【英语】that[ðæt]adj. 那; 那个adv. 那么, 那样conj. 因为, 由于; 为了, 以至于
英语单词中,元音字母a出现在重读闭音节中,通常都读[æ]。例外的肯定是源自其它语言并保留了那里的发音。
英语中的单音节词基本上都是重读,当这里的a后面有辅音字母时,读短音[æ]。这样的单词非常多,特别常用的如at, cat, bat, mat, bad, mad, sad。
所谓音节,就是以元音字母为核心形成的一个发音单位。像I,it, bit都是单音节词。I只有元音字母。it元音前没有辅音字母。而bit中元音字母i前后都是辅音字母。
当一个单词多处出现元音字母时就是多音节词,其中至少有一个音节是重读。
英语单词apple是双音节词,其中的ap-是重读闭音节。它源自中古英语中的appel,古英语中的æppel。
有一点需要特别注意:apple中的-le是由古英语和中古英语中的名词后缀-el变化而来。这种变化实际上是在古法语的影响下产生的。
在现代德语和荷兰语中依然保留-el作为名词后缀。
对应英语单词apple,荷兰语中写成appel,德语中写成Apfel。
【英语】apple['æpl]n. 苹果
词根是ap-,其中的a读[æ]——保留了古英语中的读音。
双写p,目的是为了保持后接元音开头的后缀时依然为闭音节。
-le是古英语中的名词后缀-el的变化。
看到这里,您可能已经明白:为什么老外的孩子不用音标也可以正确读单词——只要知道重音的位置就可以了。
【荷兰语】appel (de) n. apple; appeal; roll call, call
词根是ap-,双写p再加名词后缀-el。
【德语】Apfel [der] pl.Apfels 苹果。
词根是ap-,加f保持其为闭音节,-el是名词后缀。
德语、荷兰语中的a依然保留拉丁语中的读音[a]。
德语、荷兰语中的-el读音接近汉语拼音中的el。也就是e读汉语拼音中的e。这种现象称为schwa——元音字母非重读时多数读汉语拼音中的e音。英语单词China结尾的a也读汉语拼音中的e,也就是schwa。
相信您现在不仅会读英语单词apple,也已经会读荷兰语单词appel,德语单词Apfel。请用《谷歌翻译》先分别听听母语者的发音然后再练习读。您可以用这个软件验证自己的发音是否准确。
荷兰语中的de是定冠词,相当于英语中的the。英语中的th是固定组合,有好几种发音。
《现代英汉综合大辞典》中the的解释:
the[ðiː, ði; ðə, ð]art. [定冠词]1.[用于名词前, 表示不言而喻的人、物、头衔或独一无二的事物等]
Peter the Great彼得大帝
the People's Republic of China中华人民共和国
the sun太阳
in the sky在天空
the man in blue穿蓝色衣服的那个人
the bright moon明亮的月亮
Close the window, please.请把窗关上。
2. [表示限制性]
in the year 1988在1988年
the poet Milton诗人密尔顿
3. [表示代表性或典型性, 用于可数名词单数前, 作为整体看待, 以表示类别的特性或者为了加强语气]
The dove is a symbol of peace.鸽子是和平的象征。
This is the word to be used.这是最适当的字眼。
4. [与表示计算单位的名词连用]“每”,“每一”
sell at 5 dollars the pound每磅售价五元
be paid by the hour 计时付酬
5. [用于病名或乐器名称前](旧时用于病名前, 现在除口语中及俚语中在复数形式的名词前尚保留外, 其余通常省略)
(the) measles麻疹
the fidgets坐立不安
play the piano弹钢琴
6. [用于集合名词前, 指全体(以区别于个体)]
the Chinese people中国人民
the Americans美国人民
the public公众
7. [用于姓的复数前, 指全家或全家一些人]
The Zhangs 老张家, 老张家的人
The Smiths史密斯一家
8. [用于河, 海, 山脉等名称前]
The Yellow River 黄河
the Himalayas 喜马拉雅山脉
9. [人名或不用冠词的地名, 有定语修饰时常加定冠词]
the great Lenin伟大的列宁
the Paris of the East东方巴黎(常指上海)
10. [船只, 旅馆, 剧院, 建筑以及某些著作, 乐曲,报刊等的名词前常加定冠词]
The Oriental Hotel东方旅馆
The People's Daily人民日报
11. [用于形容词或分词前, 使其转化为名词]
the rich and the poor富人和穷人
12. [用于表示发明物的单数名词前]
The Compass was invented by the Chinese.指南针是中国人发明的。
13. [用于具体名词的单数形式前, 指其属性、功能等, 使具抽象性]
The colour is pleasant to the eye.这颜色好看。
There is still much of the schoolboy in him.他还带有许多学生气。
14. [用于形容词、副词最高级前, 有时也用于形容词比较级前]
the most interesting book I have ever read我所读过的最有趣的书
the elder of the two brothers两兄弟中年纪大的一个
The workers and peasants suffered the most deeply in the old society.工人和农民在旧社会受苦最深。
15. [用于逢十的数词的复数前, 指世纪中的年代或人的约略年岁]
in the sixties of the twentieth century在20世纪60年代
adv.1. [加在形容词, 副词的比较级前]表示“更, 越发, 反而”
That will make it all the worse.那将使事情愈搞愈坏。
He is none the wiser for all his experience.尽管他有这么多的经验, 他还是没明白。
If you start now, you will be back the sooner.假使你现在动身, 就能回来得更早一些。
2. [用于The more ...,the more 结构中, 前者作关系副词, 后者作指示副词]表示“愈...愈...,越...越...”
The sooner the better.愈快愈好。
The higher the tree, the stronger the wind.树越高, 风越大。
3. [用于副词最高级前]
Among them, he studies the hardest.他们中间他学习最努力。
4. 【说明】不用定冠词的某些名词或情况(特指情况除外) ①抽象名词:music, history, time, work 等②物质名词:wine, silk, coal, sugar等③表示时间的名词(与介词at, by, on连用时):at sunset, by night, on Monday ④三餐的名称(和介词 at, before,during, for 以及与动词have连用时):When do youhave breakfast? 你什么时侯吃早饭? ⑤大多数表示疾病的名称前 He has got cancer. 他得了癌症。⑥表示组织或交通工具的词组前 at school 在学校 by car 乘汽车 in prison 坐牢⑦个别词组中: arm in arm 臂挽臂 at home 在家⑧形容词最高级单独作表语时以及 most 作“非常 ”解时 It is best tobegin at once.最好马上开始。That story is most interesting. 那故事非常有趣。
英语单词中的th至少有3种读音:一是读浊音[ð]——对应希腊字母δ(Δ)在现代希腊语中的读音(古时读[d]);二是读清音[θ]——对应希腊字母θ(Θ)在现代希腊语中的读音(古时读[t]);三是读[t]——对应希腊字母θ(Θ)在古希腊语中的读音。
英语单词中的c位于e,i,y前多数读[s],否则基本上读[k]。这其实是法语中的读音规则。
古英语和古典拉丁语中,字母c总是读[k]。而古希腊语文献中常把Σ简写为C,自然依然读[s]。拉丁语在转写希腊语单词时就会遇到分别读[k]和[s]的C。为了解决这个问题,罗马人就采用和不同的元音字母组合来区别——在位于e、i、y前的C读软音[s](在通俗拉丁语和意大利语演变为读汉语拼音中的q,西班牙语中读[θ],法语中依然读[s],德语中变化为z,俄语中变化为з),否则读硬音[k]。
但是,英语中也有很多的例外。主要原因是保留了古英语和其它语言中的发音。
汉语中把Celt翻译成“凯尔特”。
【英语】Celt[kelt]n. 凯尔特人
这里的c虽然位于e前,但依然读[k],这实际上是古英语中的读音。
源自拉丁语中的Celtus——去掉表“性别”的后缀-us。
【拉丁语】Celtus:Celtus, Celta, Celtum n. Celts; (inhabitants of central Gaul);
【英语】Cicero[ˈsisərəu]n. 西塞罗(①Marcus Tullius, 前 106-前43年, 古罗马政治家、雄辩家、著作家②美国城市)
这是一个拉丁语单词。
【拉丁语】Cicero:Cicero, Ciceronis n. m. Cicero; (gens Tullia cognomen; M.Tullius Cicero, Roman orator and statesman);
按照通俗拉丁语和意大利语的发音规则,这里的c都读汉语拼音中的q,也就是软音。英语中都读[s]。
而在古典拉丁语中,c总是读[k]。我们可以利用希腊语单词来验证。
【希腊语】Κικερώνας n. Cicero
希腊语中的κ总是读[k],永远也不会读[s]的。
俄语中Цицерон反而接近英语中Cicero的发音。
【俄语】Цицерон n. 西塞罗
把英语单词Celt和cell放在一起比较就会发现:Celt中的c虽然和cell中一样,都位于e、i、y前,但是前者读[k],后者读[s]。
【英语】cell [sel]n. 单元, 电池, 细胞
由拉丁语中的cella去掉表“性别”的后缀-a。
【拉丁语】cella:cella, cellae n. f. |cell; monastery;
按照古典拉丁语发音规则,ce读[ke]。按照通俗拉丁语和意大利语发音规则,ce读[tʃe](c读汉语拼音中的q)。
英语单词cello实际上是一个意大利语单词,其中的c读汉语拼音中的q。
【英语】cello['tʃeləʊ]n. 大提琴
也就是说,英语中源自意大利语的单词中,有些地方保留了意大利语中的发音。
英语中c位于e,i,y前读[s]的情况实际上是法语中的读音规则。
【法语】cellule [sɛlyl]n.f. 修道院单人小室,单人牢房;蜂巢的巢房;细胞;基本构成单位;政党的支部[尤指共产党];[技]电唱机的电唱头
这里的cell读[sɛl],c在e前,所以读[s]。
英语中为什么要按照法语的读音规则读单词呢?
稍微了解一下英语的发展史就会明白其中的缘由。
英语中,辅音字母g和c一样,也区分软硬音——在e、i、y前读软音[dʒ](相当于英语和汉语拼音中的j),否则读硬音[g]。这其实是通俗拉丁语和意大利语中的读音规则。
英语中,有些单词中的g位于e、i、y依然读硬音[g]。如get, give, forget, forgive,这些单词都源自古英语,保留了古英语中的发音。
古英语和古典拉丁语中的c和g总是读硬音。
拉丁语中原来没有j,意大利语也很少使用j。
拉丁语中的i本来是半元音,作元音使用读[i],作辅音使用读[j]。后来,德国人设计出字母j,用来代替作辅音使用的i。所以,拉丁语和德语中的j就读[j],也就是说,大家学习的音标[j]实际上就是拉丁语、德语中字母j的读音。
西班牙语中的j读音[x],相当于汉语拼音中的h。法语中的j读 [ʒ],接近汉语拼音中的r。
那么为什么英语中的j读 [dʒ]呢?
根据《英语词源学原理——外来元素(Principles of English Etymology…Theforeign element)》中介绍,这其实是保留了盎格鲁-法语(anglo-french,古法语的一个分枝,诺曼王朝统治英国时期, 英国国内主要是上流社会使用的法语)中的发音。和日语、韩语、越南语保留了很多古汉语的发音一样。
英语单词adjective源自拉丁语单词adjectivus。
【英语】adjective['ædʒɪktɪv]n. 形容词
【法语】adjectif [adʒɛktif]n.m. 形容词;~ verbal 动词性形容词
前面介绍了,法语中的j读[ʒ],当dj在一起时读[dʒ]。现代社会的高节奏,产生了很多的连读现象。
【拉丁语】adjectivus:adjectivus, adjectiva, adjectivum adj. that is added (tothe noun - gram.); adjective;
一开始是写成adiectivus。
【意大利语】aggettivo s.m. 形容词
aggettivo qualificativo品质形容词
aggettivo dimostrativo指示形容词
aggettivo possessivo物主形容词
aggettivo indefinito不定形容词
aggettivo interrogativo疑问形容词
aggettivo numerale数量形容词
前面介绍了,意大利语中很少用j。意大利语中的g分为软音(相当于汉语拼音中的j)和硬音(读[g])之分。
意大利语还把在g前的拉丁语前缀ad-同化为ag-。
另外,意大利语中把ject-变化为gett-。
【西班牙语】adjetivo m. 形容词
西班牙语把ject-变化为jet-。不要忘了,西班牙语中的j读汉语拼音中的h。
【德语】Adjektiv [das] pl.Adjektive 形容词。
德语中对应英语中读[s]的c写成z,读[k]的c写成k。
不要忘了,德语中的j读[j]。
请用《谷歌翻译》软件分别听听各种语言中的发音。
请牢记:听懂再说是人类学习语音的最基本要求。
联系客服