外语和母语是相辅相成的
有很多小朋友不太理解英拉法德意西俄语中的“Prefix(前缀)”和“Suffix)后缀”的含义。事实上,只要和汉语稍微做一下比较就可以轻松掌握。
“可靠”中的“可”就是前缀,但相当于英语中的后缀-ible。而“反恐”中的“反”也是前缀,相当于英语中的anti-。
“国际化”中的“化”就是后缀,意思是“改变”。“安全性”中的“性”也是后缀,相当于英语中的ability。
英语中有比较独特的进行时态。而拉法德意西语都没有这样的时态。据说,英语中的进行时态是受凯尔特语的影响。
英语中的进行时态实际上包括2个层面的东西:一个是progressive(进行,相当于汉语听“正在~”),一个是continuous(持续,相当于汉语中的“~着”)。利用简单的汉语句子就可以十分轻松地搞定英语中的进行时态。
汉语和英语的基本句型是一样的,都是主动宾(SVO)结构。及物动词需要带宾语。
英语和汉语的双宾语句子是一模一样的。只要认识单词就完全可以读懂句子。双宾语句子的动词多数都有“给”的意思。
主语 | 动词 | 间接宾语 | 直接宾语 |
我 | 给了 | 她 | 六本书。 |
I | gave | her | six books. |
联系客服