打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
美日一楽【SAY YES 】

SAY YES
曲:飞鸟:王雅君

翻訳:高橋惠子

你的世界从今而后都想了解

これから君のこと 全部分かってあげたい
OH~只想陪着你去度过每一天

ただ毎日 一緒にいたいだけ
看你渐渐沉睡的脸

眠りにつく 君の顔を見て
虽然也偶尔会有沮丧放弃的小小意念

たまには 嫌なこともあるだろう
那些都没关系因为我爱你

でも構わない 君を愛してるから
留在我身边OH~

僕のそばにいて
要守护你到永远

いつまでも君を守るから
让我们再靠近一点

もっと寄り添おう
每一天清晨黑夜

毎日 朝も夜も
我想拥抱你大声说出誓言

君を抱きしめて誓いたい
爱你是我的心愿

君を愛すること それが僕の願い
我要告诉全世界

世界中に伝えたい
你存在我的生命

君は僕の中にいる
像呼吸一样贴切

息をするように当たり前のこと
让我看到你的心也开始有了依恋

君の心も僕と離れがたくなる
就让我们紧紧相恋

かたく愛し合おう

任何语言无法言语爱的极限

言葉では愛を伝え切れない
OH~不管要在你的耳边说几遍

何回ささやいても
也说不完我多爱你

僕の愛は語りつくせない
总在那最寂寞的夜

寂しい夜
见不到你的那种孤单失眠

君と会えない切なさで眠れない
我在布满整个有星星的夜

満点の星の夜に
终于我明白 OH~ 原来这就叫想念

やっと解った これが愛だということ
我要我们一起跨越

二人で乗り越えよう
每一天清晨黑夜

毎日 朝も夜も
别轻言放弃从现在到永远

諦めるなんて言わないで 今からずっと

其实你也深深爱我

君も僕を深く愛してる
不要再犹豫 SAY YES不要再犹豫

迷わずに SAY YE  迷わずに

上を向いて歩こう

《上を向いて歩こう》(昂首向前走)是1961年在日本發行、由歌手坂本九所演唱的歌曲,之後1962年在日本海外發行時歌名改為《壽喜燒》(Sukiyaki)。这首歌除了在日本世代传颂外,甚至在美国也很受欢迎,并曾在1963连续三星期(615629)蝉联美国BillboardHot100冠军。美国公信榜自1958设立至今50余年,本曲依然是唯一曾登上该榜冠军的日文歌曲。本曲也进入了英国单曲榜前10位。《上を向いて歩こう》从首次发行至今,在全球70余国家累计的销售量已经超过1300万张。

 

在坂本九遇难去世后,在日本国内以及海外很多歌手翻唱成各国语言的版本,知名的日本歌手有德永英明,坂本冬美,小柳ルミ子,石原询子等。中文的翻唱版本有梅艳芳的《愿今宵一起醉死》、杜丽莎的《眉头不再猛皱》等。

昂首向前走的目的,除了可以不让眼泪掉下来,还可以挺胸表现出坚强的样子。为此,这首歌曲一开始又坂本九演唱的时候,是带一种诙谐逗趣情绪的,这点在第四段的前段以及结尾部分的口哨声得以体现:

尽管有励志的成分,但是歌曲主要表现了一个人孤寂的时候的情感,因此,后来人翻唱这首歌的时候,是略带悲伤的,这点在德永英明演唱的时候,表现得尤为明显。因此,《上を向いて歩こう》经常出现在悲伤而又励志打气的场合。1985年,《上を向いて歩こう》作为在事后死于日本航空123号班机空难的坂本九丧礼的哀悼曲。我最近听到这首歌的时候,是德永英明在日本哀悼并纪念东日本大地震海啸灾难演唱会上。

......

上を向いて歩こう(昂首向前行)(1961年)

歌手:坂本九,作詞:永六輔,作曲:中村八大

编译:关旭

うえいてあるこう  
昂首向前行

なみだがこぼれないように  
为了不让眼泪滴下来

おもはる一人ひとりぼっちのよる 
想起春天的日子,一个人的夜晚

うえいてあるこう  
昂首向前行

にじんだほしをかぞえて
数着微光隐现的星星

おもなつ一人ひとりぼっちのよる 
想起夏天的日子,一个人的夜晚

しあわせはくもうえ
幸福就在云端

しあわせはそらうえ  
幸福就在天际

うえいてあるこう  
昂首向前行

なみだがこぼれないように  
为了不让眼泪滴下来

きながらある一人ひとりぼっちのよる 
一边哭泣一边走着,一个人的夜晚 

(口哨)

おもあき一人ひとりぼっちのよる 
想起秋天的日子,一个人的夜晚

かなしみはほしのかげに
(把)悲伤隐藏在星星背后

かなしみはつきのかげに  
(把)悲伤隐藏在月球背后 

(※反复句)

http://www.docin.com/p-699933479.html

英语版本歌词:

It's all becauseof you,
I'm feeling sad and blue,
You went away, now my life is just a rainy day,
And I love you so,
How much you'll never know,
You've gone away and left me lonely,
Untouchable memories,
Seem to keep haunting me,
Another love so true,
That once turned all my gray skies blue,
But you disappeared,
Now my eyes are filled with tears,
And I'm wishing you were here with me,
Soaked with love all my thoughts of you,
Now that you're gone I just don't know what to doooo,
If only you were here,
You'd wash away my tears,
The sun would shine,
Once again you'll be mine all mine,
But in reality,
You and I will never be,
Cause you took your love away from me
Girl,
I don't know what I did to make you leave me
But what I do know,
Is that since you've been gone there's such an emptiness inside,
I'm wishing you to come back to me
If only you were here,
You'd wash away my tears,
The sun would shine,
Once again you'll be mine all mine,
But in reality,
You and I will never be,
Cause you took your love away from me,
Oh baby,
You took your love away from,
Meeeeeeeeeeeeee...

【アカシヤの大連】(槐香大连)
作詞:なかにし礼

作曲:平尾昌晃

演唱: 小柳ルミ子

翻译:车成利


アカシヤの大連を訪ねてきてみたの
遠い日のまぼろし手さぐりするように

来到了槐花飘香的大连
曾经魂牵梦萦寻寻觅觅


丘の上から港をはるか見下ろせば
(もや)にかすむ波止場(はとば)を離れて大きな船が出る
街のあちらこちらに
日本の匂いがかすかに残る
夢のふるさと
登上小山丘啊遥望大连港
大船驶出雾霭朦胧的码头
街巷处处残留着日本风情
这里一直是我梦里的故乡


アカシヤの大連を歩いて涙ぐむ
父母が愛して暮らした街だから
槐花香沁心脾为何让人泪湿巾
这里是父母生活过深爱的地方


ヤマトホテルのテラスでお茶を飲みながら
若い人のチャイナの言葉を聞いてる心地よさ
過去は忘れましょうと希望の小鳥が飛び交うような
微笑む街よ
大和宾馆露台喝茶怀旧小憩
年轻人的中国话让我心荡漾

忘了过去吧放飞希望的小鸟
这里是让人笑靥顿生的城市

备注:大和宾馆(现在的大连宾馆)


恋に傷つきながらも恋にまた落ちて
泣いてばかりいるこの私を癒してくれる街
誰か愛する人とここで暮らしたいそんな気がする
夢見る街よ
曾被爱所伤为何又坠入爱河
谢谢你抚慰我伤心落泪的
真想和心上人一直生活在此
因为这里是给我梦想的地方

歌曲网站:http://www.iqiyi.com/w_19rr2hp7yh.html

http://www.xiami.com/play?ids=/song/playlist/id/1771027653/object_name/default/object_id/0#loaded

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
酷狗音乐
Never Again -jazz version-
The day you went away中文英文对照歌词
早也想你,晚也想你
baby歌词和中文翻译
你轻轻而来,我已无法轻轻离开 | Never Again
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服